Онлайн книга «Бывшие. (Не)покорная истинная для адмирала»
|
— А как же сирены? — Это ещё одна напасть. Об этом умалчивается, чтобы не было паники. Многие пассажирские рейсы уже закрыты. По нашим данным, в этот самый Вермунский треугольник попадают только военные и торговые корабли. Не пассажирские. — И как давно? — Полгода как. — Хм. А кто нападает на вас? — У флота нет флагов. Все переговоры с соседями не увенчались успехом, никто не берет на себя ответственность за нападения. Мы задумались и замолчали, а потом адмирал повернулся и, обращаясь к команде, начал отдавать новые приказы. Мы должны были быть готовы к любым новым опасностям, которые могли поджидать нас в этом загадочном месте. Я обязательно отправлюсь в библиотеку по приезду домой и найду книги, которые могли бы пролить свет на сирен и их влияние. О том, что я видела ещё один целый корабль с полным экипажем, когда туман, повинуясь мне, расступился, я рассказывать не стала. Я не была уверена, что это не показалось. Потому что кораблю просто нечего было делать втаком месте, особенно когда рядом обитают сирены из сказок. Когда корабль снова оказался в открытых водах, адмирал Рейнар подошёл ко мне. — Талисса, я не могу выразить, насколько важной была твоя помощь. Ты спасли нас от неминуемой гибели. Он протянул руку и осторожно дотронулся до моей. Его прикосновение было тёплым и успокаивающим, но в то же время оно вызвало дрожь, пробежавшую по всему моему телу. Я посмотрела на его руку, ища в этом прикосновении больше, чем просто благодарность. Адмирал Рейнар взял мою руку и нежно поцеловал кисть. Его губы были мягкими и тёплыми, и от этого прикосновения у меня по спине пробежали мурашки. Я почувствовала, как мои щеки заливает румянец, и подняла глаза, чтобы встретиться с его взглядом. Его глаза, обычно такие строгие и сосредоточенные, сейчас смотрели на меня с явной теплотой и интересом. Это был новый взгляд, полный признательности и чего-то более глубокого, чего я раньше не замечала. — Твоя сила, твоя решимость... они впечатляют, — ответил он, не отпуская моей руки. Я почувствовала, как сердце начинает биться ещё быстрее. Взгляд адмирала был таким проникновенным, что я не могла отвести глаза. Казалось, он видел меня насквозь, понимая все мои мысли и чувства. — Ты знаешь, — продолжил он, всё ещё держа меня за руку, — я редко встречаю людей, обладающих такой силой и бесстрашием. Ты особенная, Талисса. — Рейнар, — начала я, но он прервал меня, слегка сжав мою руку. — Талисса, я хотел бы узнать тебя получше, — сказал он, отпуская мою руку. Мы стояли на палубе, команда суетилась вокруг. — Пойду проверю, как дела у команды, — сказал он, снова принимая официальный тон. — Но мы ещё поговорим, Талисса. — Конечно, — ответила я, улыбаясь. Рейнар кивнул и направился к команде, а я осталась стоять на палубе, всё ещё ощущая тепло его прикосновения. Я отвернулась, смотря на горизонт. Там снова было ясное небо, и это давало надежду на то, что самое худшее осталось позади. Когда адмирал Рейнар вернулся к своим обязанностям, я осталась на палубе, размышляя о произошедшем. Его прикосновение, его слова — всё это чуждо для меня и странно. Я никому не позволяла трогать меня и тем более открыто флиртовать. Когда я засыпала, в голове крутились его слова. Наконец, после всех испытаний иопасностей, наш корабль прибыл в порт. Это было долгожданное прибытие, и я чувствовала облегчение, когда увидела знакомые очертания береговой линии. |