Онлайн книга «Академия Демона 2. Месть ректора»
|
Он посмотрел на Даггера и ехидно добавил: – Так как поместье Менсонж находится в Центрейне, твое наказание буду выбирать я. – Ты уверен, что всё еще будешь занимать свою должность после того, что узнает правитель? Одумайся, Дэниел, своим доносом ты поставишь всех менталистов в неудобное положение. Полицейский нахмурился, о чем-то задумавшись. – Так же, как вы поставили в ужасное положение всех темных магов на Тонхейме, да, дедушка? Обо мне не беспокойся, – Дэниел ухмыльнулся, поднимая мага со стула и толкая его к выходу из кабинета, – лучше подумай о том, как тебе и твоим сообщникам воздастся за содеянное. Киллан махнул рукой, черный дым поднял остальных магов со стульев и потянул в коридор, сам демон последовал за ними. Джонатан и я покидали кабинет последними, поэтому не увидели, как одному из магов удалось освободиться. Посреди коридора стоял Дерек Диксон, держа в одной руке какой-то странный предмет, горящий темно-фиолетовым светом, а в другой – небольшую склянку из непрозрачного стекла. Она была крепко зажата в кулаке мужчины. Рядом с ним неподвижно застыли окутанные черным дымом маги. – Блокатор магии, – он потряс тем, что очевидно, было артефактом высшего уровня. – Отпустите моих коллег, Дракиллано, иначе это, – он приподнял выше склянку, – случайно треснет в моих руках. – И чем же вы угрожаете, Диксон? – осведомился Дэниел, на его пальцах медленно собирался серебристый сгусток. Увидев это, маг предостерегающе покачал головой, и сжал сильнее склянку, послышался тихий хруст. – Магическая лихорадка, первозданная. Как только эти слова прозвучали, черный дым, удерживавший других магов, тут же растворился. – Сумасшедший, – воскликнул магистр Менсонж. – Вы что, хотите здесь всех убить? – И часто вы носите с собой образцы смертельных чар? – в отличии от его брата, в голосе полицейского отчетливо слышалось сомнение. Дерек криво улыбнулся. – Удачное стечение обстоятельств. Ранее днем я получил этот зачарованный патогендля своих опытов. Я, знаете ли, сейчас работаю над созданием одного очень сложного артефакта, который, возможно, станет прорывом в магической медицине. Приведите сюда моего сына и дайте нам уйти, – требовательным тоном добавил он. – И моего сына, – вставил Эрик де Саж. Через несколько секунд черные щупальца втащили в коридор ошалевших Элиота и Джейсона. Такое представление не могло не привлечь внимание адептов, несколько из них с опаской выглядывали из-за угла. Когда старшекурсники оказались в руках у своих родителей, Дерек потребовал у полицейского вернуть конфискованные ранее артефакты телепортации. – Бросьте, Диксон, – Дэниел старался выглядеть спокойным, но напряжение в голосе ему скрыть не удавалось, – вы блефуете. – Несчастные случаи… случаются, – пожал плечами Дерек. – Иногда молодые погибают. Это печально, однако никак не влияет на ход событий. Но если вы своими разоблачениями подорвете власть Верховного Совета, пострадают все королевства. Полицейский несколько мгновений пристально смотрел в глаза мага, словно пытаясь прочитать в них, насколько тот искренен в своей решимости совершить подобное. – Это не конец. Я так просто этого не оставлю, – процедил сквозь зубы Дэниел, передавая связку артефактов. – В этом-то и проблема, – вздохнул Даггер де Менсонж, его рука дернулась, и в стоящего рядом с ним Дерека полетел сгусток ментальной магии. |