Книга Однажды в сказку. (Не) Злая королева, страница 139 – Виолетта Донская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Однажды в сказку. (Не) Злая королева»

📃 Cтраница 139

Он не взял пергамент, а продолжал стоять, сложив руки за спиной и молча глядя в мое лицо.

– Послушай, – я прочистила горло. – Это очень серьезно. Если ты не сделаешь этого, фон Берги готовы развязать войну. Даже слух какой-то пустили, что ты меня похитил и всё это время держал в заложниках. Кажется, они собираются использовать эту легенду как предлог. Пожалуйста, подпиши.

– Почему ты сбежала? – тихо спросил король.

«Он серьёзно? Я ему про возможную войну рассказываю, а он спрашивает про это».

– Не сейчас, Эдвард…

– Нет, Гримхильда, сначала мы поговорим… что ты…

Он дернулся вперёд. Когда король произносил эти слова, случилось то, чего я так боялась. Мои руки снова начали жить своей жизнью. Однако, когда я вытащила из рукава откуда-то появившийся там стилет, направила его не в Эдварда. А в собственное сердце. Я смотрела в полные ужаса стальные глаза, пока мои губы шевелились, и звучали слова, сказанные моим голосом:

– Подпиши документ, Эдвард, или она умрёт.

Король выхватил из второй моей руки пергаментный свиток. Развернув его, он бросил лишь один короткий взгляд на текст и взял протянутое перо. В его руке оно вдруг покрылось легким голубым свечением. Я уже знала, что это значит. Королю предлагалось подписать документ магией, и подобно магическому браку, сделать внесенные в него обязательства нерушимыми.

Как только он оставил в нижнем углу листа размашистую подпись, моя рука, державшая стилет, ослабела и клинок выпал из онемевших пальцев. В тот же миг, Эдвард схватил меня и потянул на себя, разверчиваясь спиной к Гримвальдской половине города.

Раздались два почти одновременных оглушительных выстрела, за которыми последовал страшный грохот, треск дерева и звон разбивающегося стекла. Король дернулся, сжимая меня.

– Эдвард? Тебя задело? Ты ранен?

Развернувшись, начала истерично водить руками по его телу в поисках крови, но тут на них опустилась горячая широкая ладонь короля, останавливая хаотичные движения.

– Всё в порядке. Они не смогли пробить барьер.

Сглотнув, я осмотрелась по сторонам. Чертовы фон Берги, они и не собирались играть по-честному! Очевидно, за нами следили, и когда Эдвард подписал документ, его снова попытались убить.

Несколько домов, которые стояли ближе всего к границе, серьезно пострадали, местами отвалились створки, окна выбило как от сильного взрыва. На улице начали зажигаться огни, испуганные жители выглядывали из переулков. Двое мужчин приблизились к барьеру, в руках у них дымились странные оружия, похожие на аркебузы. К нам подбежали стражники Эдварда, выставив наготове мечи и собираясь дать отпор, защищая своего правителя. Однако стоило двоим со странным светящимся оружием подступить к барьеру, тот пошел рябью и незадачливых убийц невидимой волной откинуло назад на несколько десятков метров. Рухнув на каменную мостовую, они уже не подавали признаков жизни.

– Эдвард, что ты делаешь?

– Я, знаешь ли,не люблю, когда меня беспочвенно в чём-то обвиняют, – усмехнулся он, подхватывая меня на руки.

Он повернулся к остолбеневшим стражникам. Один из них тоже неуверенно посмотрел на короля и начал:

– Ваше Величество, а вы…

– Королеву похищаю! – рявкнул Эдвард. – И собираюсь держать её в своем замке как наложницу. Убедитесь, чтобы меньше, чем через цайтаур об этом гудел весь Вильдорф.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь