Книга Однажды в сказку. (Не) Злая королева, страница 62 – Виолетта Донская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Однажды в сказку. (Не) Злая королева»

📃 Cтраница 62

– Нужна одежда попроще.

– Их Величества такими темпами скоро и до простолюдинов разденутся. Вот потеха-то будет!

– Роджер, заткнись! – в один голос рявкнули мы.

Несколько секунд молча смотрели друг на друга.

– Может, это и неплохая идея, – тихо начала я.

– Будет легче затеряться в толпе, – уверенно подхватил Эдвард. – Лучше всего одеться мелкими торговцами.

– А если спросят, чем мы торгуем?

– Да хоть тканями, – пожал плечами король.

– И где же наш товар?

– Уже продали, – он подкинул недавно исхудавший, но все ещё внушительный мешочек монет. – И направляемся обратно с выручкой в свое королевство.

– Разве хороший торговец не захотел бы заново здесь закупиться, чтобы продать Горнхольцкие ткани уже на родине?

– Он их купит в приграничном торговом городке, чтобы не тратиться на извоз, – возразил Эдвард.

Приняв разумный довод, кивнула и начала складывать все в магический кошелек. Король окинул меня внимательным взглядом.

– Придётся снять.

– Что? – не поняла я.

– Брюки.

Из зеркальца раздалась громкая колокольная трель.

– Его Величество видать совсем позабыли науку соблазна, – хохотнул Роджер. – Хотите дам несколько советов?

Король поджал губы, на скулах выступили привычные желваки.

– У тебя там рамка, что ли, повредилась? – прошипела я, сжав тонкую ножку.

– Молчу, молчу.

Маска мне задорно подмигнула. Я перевела взгляд на хмурого Эдварда и спросила:

– Почему?

– Гримхильда, вашиноги…

Он повел в воздухе рукой.

– Да? – выгнула бровь и выжидательно на него посмотрела.

– Очень примечательны, – заключил король.

Роджер тихо задрожал в моих пальцах.

– Охотники знают об оборотном зелье, – продолжал Эдвард. – После того, как они не найдут пожилую пару по нужным описаниям, начнут искать женщину в брюках. Такую… не часто встретишь. К тому же, если даме из буржуа можно простить подобные капризы, то жена торговца вряд ли себе такое позволит. Это привлечет внимание, и кто-нибудь сможет на нас указать.

– Жена? – удивленно переспросила. – Почему не сестра?

Король закатил глаза.

– Я не хочу помимо всего прочего думать о том, как бы на вас не положил глаз какой–нибудь мимо проезжающий барон или купец. Нам и без того хлопот хватает, чтобы еще отбивать вас у всяких проходимцев.

Поднесла зеркальце к лицу и вгляделась в отражение. Рыжие волосы, не запоминающиеся черты лица, взгляд рассеянный, если не глупый. Однако, при всем желании страшненькой не назовешь.

– Хорошо, вы правы, – вздохнула с тоской. – Ещё какие-нибудь меры предосторожности?

Немного подумав, Эдвард кивнул.

– Лучше будет притвориться Бернфилдскими торговцами. Ничейные земли находятся на границе с этим королевством, и наше приближение к ней не должно вызвать подозрений. Акцент повторить сможете?

– Акцент ? – растерялась я.

– Ах да, ваши провалы в памяти, – пробормотал король, странно на меня посмотрев. – Фразы начинайте с чуть протяжного «э», а букву «о» произносите как «уо».

– Э-э, Ваше Величествуо, этуо ведь суовсем не труднуо, – протянул Роджер.

– Э-э, действительнуо, пруоще пруостуогуо, – попробовала я и рассмеялась, до того забавно прозвучало.

– У вас неплохо получается подражать, – заметил Эдвард, как-то слишком пристально разглядывая моё лицо.

Внутри ёкнуло, и веселый смех мигом превратился в нервный.

«Неужели король как-то догадался?»

– Э-э, так чегуо же мы ждем? – натянуто улыбнулась, стараясь скрыть панику в голосе. – В путь!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь