Книга Однажды в сказку. (Не) Злая королева, страница 86 – Виолетта Донская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Однажды в сказку. (Не) Злая королева»

📃 Cтраница 86

– Роджер, миленький мой, ты в порядке?

В тонкой рамке появилась маска, изображение которой из-за трещин немного исказилось.

– Да в порядке я, в порядке, – раздался немного приглушенный голос Роджера. – Жить буду. Ну как все прошло?

Я покосилась на идущего рядом Эдварда.

– Незабываемо, – ёмко охарактеризовала я прошедшие полтора дня.

– Не сомневаюсь, – ехидно хмыкнул Роджер, и у меня отлегло от сердца.

Если друг веселится, значит, не все потеряно.

Перед тем, как вернуться к хижине, мы выпили оборотное зелье, чтобы вновь стать Бернфилдскими торговцами. Берта открыла дверь еще до того, как мы в неё постучали, попуская нас вперед. Глядя на цветочное создание, я невольно задумалась о том, как поживает другая Берта, моя служанка. Слова Эдварда о том, что среди приближенных королевы может быть предатель, отозвались неприятной горечью. Мне не хотелось, чтобы это оказалось правдой. Следуя за могучей помощницей Садовника, я размышляла о том, чем может заниматься прислуга, предоставленная сама себе. Все гости, должно быть, уже давно покинули замок Гримхильды, обескураженные одновременным исчезновением королевы и виновницы торжества. Да и после эффектного появления Эдварда во время бала, вряд ли многие захотели там задержаться. Богден наверняка жутко скучает без своей напарницы в проказах, да и Марта, вероятно, грустит, стряпая пироги в одиночку. Белоснежка совершенно не подумала о своих друзьях, когда сбегала с принцем.

Людовик Ван Сининг стоял с огромными садовыми ножницами, и, напевая под нос веселую мелодию, аккуратно подстригал пышный куст в одном из проходов своей волшебной теплицы.

– Уже вернулись? – удивился он, завидев нас. – Еще даже не расцвели.

Садовник посмотрел на стоящие рядом с ним горшочки, в которых подрастали толстые стебельки с большими зелеными листьями и крохотными бледными бутонами. Проведя над ними рукой, он прошептал заклинание, и растения начали чахнуть прямо на глазах, пока полностью не засохли. Берта молча их унесла. Вернувшись через минуту, она поставила пустые горшки на прежнее место и встала рядом с Садовником, выжидательно заложив мощные зеленые руки за спину.

Ван Сининг широко улыбнулся, отложил огромные ножницы, провел ладонью по длинноватым темным волосам и довольно произнес:

– Благодарю, что исполнили моюпросьбу. С ними иногда столько хлопот. Хотите леденец?

– Мы выполнили нашу часть уговора, – сказал Эдвард, бросив на него тяжелый взгляд. – Теперь ваша очередь.

– Ну разумеется!

Людовик щелкнул пальцами, и через несколько секунд на стол рядом с нами запрыгнул мохнатый зверек, покрытый цветочными лепестками. Он подбежал и протянул мне кожаный мешочек. Помня про острые зубки этих милых созданий, я осторожно взяла его и заглянула внутрь. На всякий случай достала зеркальце и показала Роджеру содержимое мешочка.

– Да, это листья скороспела, – тихо подтвердил он.

Ван Сининг с интересом за нами наблюдал. Когда я убрала в кошелек эти несчастные листья, ради которых мы с Эдвардом уже столько пережили, он сложил руки в замок и ласково поинтересовался:

– Могу быть еще чем-то полезен?

– Нет, мы уже уходим, – не очень деликатно бросил Эдвард, потащив меня за локоть в сторону выхода.

– Что ж, в таком случае, был рад знакомству…

Его перебил неожиданно раздавшийся звон колокольчика. В тот же момент на одном из столов вспыхнул горшочек, накрытый большой прозрачной колбой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь