Онлайн книга «Любимая слабость генерала»
|
Глава 21 Андрей Сердце бешено отбивало лихорадочный ритм. Кровь кипела, обжигая изнутри. Никогда, ни при каких обстоятельствах нельзя протягивать руки к сокровищу дракона! Это аксиома, высеченная в самой его сути, и ему совершенно всё равно, кто это делает: целитель средней руки — слуга министра, плетущий интриги за спинами честных граждан, или специальный агент королевской секретной службы, обученный убивать. Чужое заклинание, сковывавшее движения, я сбросил, едва драконья кровь взбунтовалась и запустила частичный оборот, наделяя меня недюжинной силой. Я понятия не имел, как это получилось, и разбираться было не время. Главное — результат, а он был впечатляющим. Агентов, посмевших угрожать моей паре, я раскидал как глупых щенков, посмевших зарычать на огромного ящера. Обыскал всех и забрал все артефакты, пока фальшивые выпускники валялись без сознания, связал драконьими путами, которые не разорвать никакими чарами. Собирался освободить Олесю и уже сделал к ней пару шагов, как с неба что-то упало, звякнуло о камень, и от него повалил густой ядовито-зелёный дым, окутывая всё зловещим маревом. На раздумья не было времени. Чутье кричало об опасности, а от леденящего душу дурного предчувствия и страха за мою истинную пару дракон полностью взял верх над человеком. Полный оборот наполнил тело неистовой мощью. Подхватив свое сокровище лапой, я стремительно взмыл в небо, рассекая воздух мощными взмахами крыльев и унося драгоценную ношу подальше от опасного колдовства. Не было ни малейших сомнений в том, что это натуральное зло. На Древнем пласте, тем более в проклятой деревне ведьм, другого быть и не могло. Я уносил нас все дальше, но острым драконьим глазом успел увидеть невероятное: дым добрался до Лики, и она исчезла, словно ее никогда не было; окутал тела поверженных агентов — и они тоже растворились в зеленой мгле; а когда затянул разрушенную гробницу, то камни, повинуясь невидимой силе, начали перемещаться, возвращая строению первозданный вид, будто кто-то повернул время вспять. Что за дьявольская магия у этих ведьм? То колодец в другую реальность, то временные петли! От переизбытка удивленияи осознания масштаба происходящего я не заметил, как пролетел над всеми оставшиеся деревни без каких-либо портальных дверей и оставил Древний пласт позади! Очнулся от оцепенения над высокими заснеженными горами, когда увидел внизу знакомую корзину и полуспущенный воздушный шар. Вокруг них суетились люди: возница всё-таки раздобыл магов воздуха, чтобы починить дорогое средство передвижения. Они увидели меня и принялись тыкать в небо, раскрыв рты от изумления. Но тут я почувствовал слабое шевеление в лапе и понял, что нужно немедленно снижаться. С Олеси спали чары, и она подавала мне знак. Отлетев подальше от людей, я опустился на небольшое зелёное плато и аккуратно поставив свою драгоценную истинную на землю. — Ох, Андрей! Какой кошмар! — тут же запричитала Олеся, схватившись за голову и глядя на меня полными слёз глазами. — Я так испугалась! Ты не представляешь, чего мы с тобой избежали! Но как жаль, что твой рюкзак остался там! У тебя же там были мозги сфинкса! Но это ладно. Где мы здесь возьмём тебе одежду? И что нам теперь вообще делать?! Я немного подумал и легко вернул себе прежний облик. Кости перестали трещать, чешуя исчезла, крылья растворились в воздухе, оставив лишь лёгкий зуд в спине. Олеся вскрикнула от неожиданности и поспешно отвернулась, закрыв лицо руками. |