Онлайн книга «Тома далеко от дома. Как накормить головорезов»
|
— Потугайские? — округляются его глаза. — Так ты же сама говорила, что это мой особый стиль. — Да, так и есть, тебе всё очень идёт, но для Эрика можно было подобрать что-то нейтральное. А то ходит здесь, как светофор на ножках. — Не знаю, о каком светофоре ты говоришь, но уверен, все светофоры обзавидовались бы, увидев Эрика и его наряд. И вообще он сам попросил меня дать ему одежду и из комнаты он сам вышел. Я его никуда не тащил. — Это правда? — поворачиваю голову. — Да, — кивает мужчина. — Я чувствую себя намного лучше. Не знаю почему, но чувствую, что мне не впервой получать раны. А это, — он указывает на голову, — даже не самая страшная. Вот как. Значит, память у него не полностью отшибло. Прекрасно. Кто знает, может, скоро он вспомнит о себе больше, и нам не придётся гадать кто он и куда ему идти. Он, конечно, может находиться в трактире сколько потребуется, но вдруг где-то есть люди, что его ждут и беспокоятся? — Я же говорил, что он воин, — Чин толкает меня локтем в бок. — Только настоящие войны могут не обращать внимания на раны и готовы ринуться в бой, даже когда истекают кровью. Ну же, приятель, — загораются глаза парня. — Давай вспомни ещё что-нибудь. Подтверди мои слова. Эрик снова морщится, как было вчера, стараюсь вспомнить что-то подходящее. Даже такую мелкую просьбу он пытается выполнить. Не представляю, кем он был раньше, но сейчас надо отгородить его от дурного влияния. А то, как ребёнка, поманит его кто за собой, и будут проблемы. Я тоже пихаю Чина в бок: — Прекращай доставать его вопросами, когда вспомнит, когда вспомнит. — И обращаюсь к Эрику с улыбкой: — Не нужно торопиться, всё придёт в своё время… Мужчина благодарно улыбается. И если я приказала себя не привязываться к нему, то сейчас испытываю горячее желаниеего обнять. Просто чтобы он почувствовал тепло и поддержку. — …В любом случае, тебе стоит поберечь себя, — беру себя в руки и остаюсь на месте. — Отдыхай и набирайся сил. Время поработать у тебя ещё будет. — Но я не могу лежать без дела, — не соглашается Эрик. — Это очень сложно и бессмысленно. Я чувствую себя хорошо и хочу помочь. Ты и все остальные помогли мне, теперь и я хочу помогать. — Кстати у меня есть хорошая идея! — Нет, — наступаю Чину на ногу. — Что бы ты ни придумал — нет. Отправляйся за Майло, скажи, чтобы пришёл через пару часов. У меня для него будет важное задание. А потом вернёшься и протрёшь пыль на полках с бутылками. — Но… — И не смей просить от этом близнецов или Мини с её сестрой, — предупреждаю его. — Я обо всём узнаю. Хватит выезжать за счёт гремлинов. У каждого есть свои обязанности. — Да ладно тебе, это было всего один раз, — тянет Чин. — И потом, они первые вызвались. Вон как Эрик. Им просто не терпится работать. — Не терпится им шалить. Вспомни, сколько вещей они повыкидывали из окна, когда я попросила тебя разобрать чердак. Тебя попросила, — повторяю с нажимом. — И сколько нам потом пришлось разбираться с тем пройдохой, который проходил мимо и на которого упал ящик. — Разобрались ведь, — бурчит Чин. — Разобрались? Скорее, разобралась. Пока Зара с ним не поговорила, он не собирался уходить. Забыл, как орал на всю улицу? А мы ведь только начали нарабатывать репутацию. И снова. Гудёж, балдёж и крики. Ничего нового. |