Онлайн книга «Света с нашего света. Драконы, ферма и король»
|
Неожиданно тучи набежали на небосвод, и я вздрогнула. Моя рука, потянувшись к морде дракона, замерла. Мы одновременно вскинули головы, чтобы увидеть, как тьма поглощала солнце и три луны. Мне стало страшно. Я вскочила на ноги в попытке уйти от этого мрака, и дракона начало кренить в сторону. Падение оказалось неминуемым. Я летела вниз лицом к небу, и силуэт моего дракона удалялся все дальше и дальше. А боль от потери чего-то важного расширила дыру в моем сердце. «НЕТ»! Его протяжный крик на миг сделал меня счастливой, но ледяные грязные воды поглотили мое тело. — Чешуй! Детский возмущенный крик вздернул меня с постели. Я схватилась за грудь и стиснула в пальцах ткань ночной рубашки, продолжая по инерции ощущать, как вода заполняет рот и легкие — это казалось настолько реальным, что я боялась вдохнуть. Господи… Приснится же такое. И ведь ничего не предвещало подобного. Вчерашний вечер прошел замечательно. Мы поужинали, потом некоторое время сидели в гостиной, наслаждаясь обществом друг друга и тихими разговорами. Пио откуда-то достал игру, похожую на шахматы, и Рор как самый старший и умелый в этой игре обучал меня правилам. — Ну, нет, — мотал мальчик головой. — Я же говорил, что советник так не ходит, — причитал он. — Сначала ты должна провести его мимо короля с королевой, а после через палату лордов, — указывал он на мелкие фигурки, стоявшие в ряд. — И только тогда сможешь сделать ход. — Даже в игрушках бюрократия, — передвинула я фигуру так, как показал Рор. — Ничего нельзя сделать, пока не пообщаешься с начальством, не обойдешь сотню инстанций и не получишь одобрения кучи ненужных людей. — Такие правила, — пожал плечами Огиер, который читал какую-то потрепанную книгу, принесенную ему Пио. — Без правил воцарится хаос и беззаконие, — перевернул он страницу с тяжким вздохом. — Хотя даже их наличие не мешает некоторым устанавливать свои порядки… Потом я немного повозилась с Энджел, которая начала клевать носом, а я я успела это заметить. Ее маленькие пальчики перестали сжимать деревянную лошадку, и та соскользнула на пол с тихим стуком. — Все, это сигнал, — подняла малышку с пола и оглядела остальных присутствующих. — Пора спать. — Ну не-ет, — протянул Рор. — Можно, мы еще немного поиграем? Эви почти научился, — он улыбался как довольный своим учеником учитель. — Смотри, как у него здорово выходит. Еще немного, и он может выбить моего советника, а без него король уже не сможет ходить. — Замечательно, что Эви схватывает все на лету, но время позднее, — перехватила я Энджел поудобнее. — Завтра доиграете. Попросите дядюшку Пио, он не станет убирать доску. — Просто кому-то не нравится, что его превзошли, — бурчал Рор себе под нос, пока собирал вышедшие с поля игрушки. — Что ты сказал? — улыбнулась я мальчишке. — Говорю, что завтра мы с тобой снова сыграем. — Обязательно. Уложив детей спать, я спустилась на первый этаж и еще немного посидела с Огиером и Пио, который возился с камином. Дио снова ушел, мотивируя это тем, что все еще не хочет оставлять Феринала одного. — Завтра я собираюсь на рынок, — вытянула ноги в кресле-качалке. — Мы с Рором видели там торговца животными. Думаю приобрести для начала несколько животных, пока не отремонтируем старый загон или не построим новый. |