Онлайн книга «Лорейн значит чайка»
|
– Отпустите! – Лорейн поняла, что из глаз катятся слезы. – Пожалуйста… Второй действительно оказался чернобородым, теперь он смотрел ей прямо в лицо. – Вы уж простите, милсдарыня, – сказал он, что-то доставая из кармана. Лорейн еще раз дернулась, но тут он зажал ей пальцами нос, а ко рту прислонил горлышко фляги. – Пейте, не бойтесь! Выбора не было. Лорейн глотнула отвратительное горькое пойло и закашлялась. Чернобородый отступил, закрывая флягу. – Что это за дрянь? – выдохнула Лорейн, которую продолжалдержать «пьяница». На выпивку было совсем не похоже! Но ответом ее не удостоили. – Пошли! – приказал чернобородый, и его напарник потащил пленницу к дороге. Спотыкаясь и оскальзываясь, Лорейн брела вперед, растеряв последние силы. Она увидела впереди лошадей, которых оставшиеся бандиты привязали к дереву, а, подойдя ближе, разглядела на одной из них бездыханное тело Роберта… – Нет! – взвизгнула она. В один миг перед глазами все поплыло, ватные ноги подкосились, Лорейн почувствовала, что падает. Лицо Роберта поблекло, все вокруг потемнело, а она все падала и падала… Глава 11 Щитомордник Щитомордники – это ядовитые змеи, населяющие Приморский край. Характерный их признак – крупные щитки в верхней части головы. Укус щитомордника болезнен, но редко смертелен для взрослого человека, зато животных он парализует, а затем приводит к смерти. Лорейн медленно плыла куда-то, покачиваясь на волнах. Сначала ей это даже нравилось, но потом она догадалась, что это сон, и приоткрыла глаза. Окружающее вращалось так сильно, что ее затошнило, и она снова смежила веки. – Лорейн? – послышался тихий голос Роберта. Она предприняла еще одну попытку: вновь открыла глаза. Взгляд сфокусировался на чем-то рыже-черном. Тигр! Лорейн вздрогнула и осознала, что полусидит на дощатом полу, прислонившись к какому-то тюку, а руки у нее связаны за спиной. Рядом в таком же положении пристроился Роберт. В носу свербило от едкого химического запаха. Вокруг царил полумрак, который слабо рассеивала стоящая на полу в нескольких шагах керосиновая лампа. Окон в помещении не было. Справа на стене болтались ленты патронов и висела одежда. Позади были навалены тюки, веревки и охотничьи ловушки. – Ты как? – спросил Роберт. Вновь взглянув на полосатую тигриную спину, Лорейн поняла, что перед ней только шкура, растянутая на противоположной стене. Внизу грудой были свалены песцовые и соболиные шкурки. В памяти встали последние события. У Лорейн на глаза навернулись слезы. – Боже мой, Роберт, я испугалась, что ты погиб! – проговорила она. – Я тоже испугался за тебя, – глухо отозвался он, подвигаясь еще ближе. – Ты долго не приходила в сознание. – Меня опоили чем-то! – Думаю, это был отвар из сон-травы, в лесу ее легко найти. – Зачем они нас похитили? Что им нужно? Роберт скривился, словно у него болел зуб. – Эти люди – браконьеры. И мы у них в подвале. Раз они не убили нас и не ограбили, то, видимо, собираются потребовать выкуп у моего отца. – Выкуп? – ужаснулась Лорейн. Такие истории она читала в газетах, но и подумать не могла, что с ней случится что-то подобное. – По крайней мере, тогда они не причинят нам вреда, – задумчиво сказал Роберт, а потом запрокинул голову и горестно застонал. – Прости меня, Лора, это моя вина! Что мне стоило взять с собой ружье? Да и зачем я вообще потащил тебя на эту треклятую сопку! |