Онлайн книга «Железная роза»
|
Но фальшивая улыбка быстро сползла с лица мистера Уилсона, уступив место поникшему, опустошенному взгляду, какого Розалин никогда у него прежде не видела. – Надеюсь, ты все запомнила, – сказал он. – Обработай, перевяжи, все как положено! Кинув грязные инструменты в таз, отчего они жалобно звякнули, он устало поплелся в коридор. Розалин странно было видеть доктора таким вымотанным. Он делал и более длительные операции, но сейчас из него будто выкачали все силы. Закончив перевязку, она нашла мистера Уилсона в кабинете. Он сидел за столом, сложив руки в замок перед собой и глядя в пространство. Его очки лежали рядом. – Все в порядке, мистер Уилсон? – спросила она. – Вы не заболели? Он чуть повернул к ней голову. – Я не люблю делать кесарево сечение, – сказал он. – Две жизни – слишком большая ответственность. И он вновь погрузился в свои мысли. – Можно я задам вам несколько вопросов по поводу операции? – спросила Розалин. Мистер Уилсон ответил куда-то в пространство: – Везение, чистая судьба, вот что это, Линнет! Ее он явно не слышал. – Если человек умирает на хирургическом столе, его родные проклинают меня, – продолжал доктор, – а если он выздоравливает, то возносят хвалу небесам. Он тяжело вздохнул. – Раньше я думал, что все должно быть наоборот. Но потом понял, что они правы. Что бы я ни делал, люди выживают только с божьей помощью. Во всей его фигуре было что-то скорбное, он был словно не здесь и разговаривал не с ней. Странная реакция, ведь, по мнению Розалин, операция прошла успешно. Видя, что до нее мистеру Уилсону нет никакого дела, она вышла в коридор и беззвучно закрыла дверь. Чтобы прогнать тягостное впечатление от этого разговора, она пошла в детское отделение к Мередит. Та возилась с лекарствами. – Как наша девочка? – спросила Розалин. – Прекрасно! – ответила акушерка. – Совершенно здорова! Розалин подошла ближе. – Мередит, а что с мистером Уилсоном? – произнесла она. – Он будто сам не свой. Акушерка тяжело вздохнулаи поставила на стол пузырек, из которого набирала в шприц лекарство. – Когда он первый раз при мне кесарево делал, то потом напился до беспамятства и все мне рассказал. – Что рассказал? Мередит села на стул и указала Розалин на другой. – Он ведь из Тусской Империи приехал лет восемь назад, – говорила она. – Выдающийся был хирург, а особенно – по части родов. Даже при дворе там, кажется, мелькал. Зовут его Васильев Иван Сергеевич, но он переиначил в Джона Уилсона, чтобы не выделяться. – Он от кого-то скрывался? – затаив дыхание, спросила Розалин. – Нет, он бежал от самого себя. Он жене своей кесарево делал. Как такое могло случиться, непонятно, да только у жены и у ребенка заражение крови началось. Умерли оба через четыре дня. Мередит снова вздохнула. – После их смерти он перестал оперировать. Ему все опротивело, он едва не спился. Но наш бывший главный врач был его другом, он уговорил мистера Уилсона приехать, посмотреть больницу. А если уж дан человеку дар, то он зудит внутри, не дает спокойно жить, пока его не используешь. Так и стал потихоньку мистер Уилсон снова работать. А когда наш главный врач ушел в отставку, занял его должность. Розалин не знала, что на это сказать. – Только роды ему до сих пор тяжело даются. Я уж стараюсь к нему не обращаться, но Пайнс уехал, а из Фаранделла какой хирург? Спасать надо было девку! |