Книга Железная роза, страница 167 – Мария Хомутовская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Железная роза»

📃 Cтраница 167

– Ничего себе! Уже Фирмингем! – сказал он.

– Надо бы прогуляться, – заметил Винс, защелкивая наручники на запястьях Лиз. – Позже доиграем!

Лиз плюхнулась на сидение, закусив губу. Кажется, она упустила свой шанс!

***

Снег на платформе блестел и серебрился в золотистом свете ярких фонарей. Но Энтони предпочел бы темноту. Он пытался скрыться, спрятаться от глаз.

Впрочем, кроме него и Винса вокруг не было ни души.

Зачем он вообще поехал с ними?

Он увидел, как Лиз преследуют и узнал Винсента, телохранителя отца. После разговора с ним Энтони сразу понял, что судьба Лиз решена. Он должен был пройти мимо и забыть о том, что видел, а он не смог. Не хотел, чтобы они ее трогали… А теперь выходит, что он сам ведет ее на смерть.

«Что она тебе сделала?» – спрашивал он у отца по телефону перед тем, как сесть на поезд.

«Она и ее друзья мешают мне вести дела», – отвечала телефонная трубка.

«Каким образом? Она же была в Лэмбридже!» – не унимался Энтони.

«Я должен уничтожить их всех, чтобы другим было неповадно!» – в голосе отца звенела сталь.

«Ты убьешь ее просто так? Для устрашения?»

«Власть держится на страхе, Энтони. Скоро ты это поймешь».

Верно, ведь и он, Энтони, боится отца. Сделает что-то не так, тот лишит его наследства…

Пальцы занемели на морозе, но он сильнее обхватил ими телефонную трубку.

«А если я попрошу тебя оставить ее в живых?» – несмело спросил он.

«Не глупи, Тони! – усмехнулся отец. – Ты можешь получить любую девицу во всем Лэмпшире! Зачем тебе именно та, которая мне мешает? Делай с ней что хочешь, пока ее не доставят, но потом…»

Энтони бросил трубку.

И теперь в груди зияла пустота. Дело даже не в том, что он влюблен в Лиз. Нет, отец прав: это все глупости, у него есть другие и получше.

Год назад, когда Энтони исполнилось восемнадцать, отец подарил ему рабыню. Девушка была обучена разным хитростям, помогающим удовлетворить мужчину в постели. Сперва Энтони порадовался такому подарку, но потом понял, что она похожа на куклу. Она изображала страсть до тошноты старательно, безвольно выполняла его прихоти и на любые вопросы отвечала «как прикажет господин». Чтобы избавиться от ощущения ее картонности, Энтони постарался вызвать в ней хоть какие-то эмоции, пусть и отвращение. Но ее чувства были запрятаны слишком глубоко.

Он даже пожаловался отцу, заявив, что ему нужна «настоящая» девушка, на что Корнштейн-старший ответил:

– «Настоящие» женщины отличаются от рабынь только тем, что за их притворной страстью и покорностью стоит выгода.

Отец отослал ее куда-то или, может быть, продал. А Энтони, осмелев от полученного опыта, стал соблазнять «настоящих» женщин.

Лиз тоже была в его списке. Она понравилась ему именно «настоящестью». Она говорила, что думает, искренне улыбалась, наивно верила в добро и справедливость. И она не осуждала…

«Ты отвадил Тоби Гордона?»

Вот так легко. Другая бы истерику закатила.

«И ты позволишь своему отцу убить меня?»

Энтони стиснул зубы.

Отец не пускает его в свои дела, но сам при этом ждет, что Энтони будет на его стороне, ни о чем не спрашивая. Будто у него не может быть своего мнения! Будто он один из этих жалких невольников!

Конечно, легко поддерживать отца, когда лишь догадываешься о том, что происходит. Когда работорговля – лишь слова и цифры, никак не влияющие на его, Энтони,жизнь. Какое ему дело до каких-то рабов?!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь