Книга История зимы, что окрасила снег алым, страница 118 – Марина Лаврук

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «История зимы, что окрасила снег алым»

📃 Cтраница 118

– Да, – ярко улыбнувшись, подтвердил он.

Разговор на этом закончился, но отчего-то Акио больше не чувствовал себя неловко. Отдаляясь от ярких улиц, они вышли к богатому дому, окруженному высоким каменным забором.

– Вот здесь, – Акио кивнул в сторону дома.

– Почему именно тут? Есть же другие деревья, не спрятанные за заборами.

– Ты ведь хотела воровать, а это так не работает. – Он ловко вскарабкался на забор.

Мира скептично посмотрела на него. Так и не дождавшись помощи, она приподняла подол одежды и неловко забралась наверх. За забором раскинулся большой и ухоженный двор: камнем выложенные дорожки, ведущие к входным дверям, яркие цветы и пышное дерево с сочными фруктами. Оно стояло возле самого дома как главное украшение.

Мира и Акио сидели на верхушке забора и молчали.

– Ну, чего ты ждешь? – прошептала она.

– Я чего жду? Это ты пришла воровать айву, так вперед, – тоже шепотом ответил Акио. Он ощутил резкий удар по спине, от которого покачнулся, но не упал и остался сидеть наверху.

Мира, не думавшая, что Акио удержится на месте, смущенно отвернулась и внезапно почувствовала легкую невесомость, а следом за ней и приближение земли. Рухнув, она, не обращая внимания на ушибы, тут же подорвалась и растерянно подняла голову. Акио на заборе широко улыбался.

– Давай-давай, вперед.

Мира кивнула, уверенным шагом подошла к дереву и схватила две айвы, висевшие на самых низких ветках. Радуясь победе, она развернулась в сторону забора, где увидела стоявшего во весь рост Акио. С круглыми от испуга глазами он выставил ладонь перед собой, и по губам Мира четко прочитала: «Не шевелись». Прижав добычу к себе, она осторожно повернула голову и увидела три пары блестящих глаз, в которых отражалось явно не дружелюбие.

– Это щенки? – спокойно уточнила она.

– Они были щенками семь лет назад, – шепотом пояснил Акио, осторожно спрыгнув с забора. Он неспешно подошел к Мире и, зайдя ей за спину, подтолкнул к забору.

Собаки, оказавшиеся в холке ростом в половину Акио, с некоторым любопытством наблюдали за нарушителями, но вели себя спокойно. Пока неловкость Акио не сыграла с ним злую шутку: шагая спиной, он наступил на одеяние Миры и завалился рядом с ней на спину. Громкий рык и приближавшаяся угроза не дали ему почувствовать неловкость ситуации сполна. Подхватив ошарашенную девушку на руки, Акио спешно подобрал айву, положив плоды на Миру, и бегом рванул к забору. Буквально на ходу он помог Мире залезть, она удивительно резво оказалась наверху и протянула ему ладонь. Ровно в последний момент перед укусом за ягодицу Акио взлетел на забор, но из-за слишком резкого движения навалился на Миру, и они оба кубарем покатились вниз.

– Вот же проклятые баоцзы! – лежа спиной на земле, возмущался Акио, но лицо его озаряла счастливая улыбка.

– А мне они показались достаточно милыми. – Оттолкнувшись от его груди, Мира выпрямилась и посмотрела на две айвы, лежавшие рядом. Одна была изрядно раздавлена, но на второй еще можно было найти целый кусочек.

– Кажется, твое первое дело не увенчалось успехом. – Акио рассмеялся, усевшись на землю.

Мира мягко улыбнулась, подняв уцелевшую айву, и протянула ее Акио.

– Ты ведь хотела ее, – удивился он.

– Я не люблю айву. – Она пожала плечами.

«Только не говори, что затеяла это, чтобы провести со мной время. В жизни не поверю», – подумал Акио и протянул руку, схватив сладкий фрукт.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь