Онлайн книга «Соблазненные смертью»
|
В душевой кабине воцарилась тишина, нарушаемая сбившимся дыханием обоих и звуком льющейся воды. Туман постепенно рассеивался в сознании, и Веласкес повернулась к парню. Он был расслаблен и наслаждался приятной усталостью, прикрыв глаза, пока по его рельефному телу стекали прозрачные капли. Поддавшись нахлынувшей нежности, Селия несколько раз коснулась губами места, где гулко билось сердце Бланко, и тот распахнул глаза, удивленно и нежно посмотрев на девушку. Настоящее, пламенное наваждение, сбивающее с толку. Наемник не мог определить, стал ли он слабее или много кровожаднее ради этого божественного, словно сотворенного именно для негосоздания. Ладонь Дамиана легла на девичью щеку, приподняв смущенное лицо, и губы его трепетно, ласково накрыли губы Веласкес. Все было ясно и без слов. * * * – Долго ты собираешься разбрасываться киллерами? – Карла разглядывала маникюр на вытянутых руках, склонив голову набок. – Один, второй. И ведь оба хороши собой. – Кастильо поддался эмоциям, – недовольно рявкнул Конрадо и отвернулся, чертыхнувшись. – Я знал, что так будет! – Если ты знал, то почему не провел, скажем… профилактическую беседу? – Mierda[16], Карла! О каких разговорах ты говоришь? – Что мне еще тебе говорить? Что ты вновь облажался, Эрнандес? Я плачу тебе хренову тучу денег за то, чтобы ты расчищал мне дорогу, а не заваливал ее бесполезными трупами своих ручных убийц! Лицо Марино внезапно смягчилось в наигранной жалости. – Ой, извини. Совсем забыла! Ты ведь лишился своих послушных песиков. А один из них вообще вертит тобой, как хочет. Эрнандес так резко встал со стула, что тот опрокинулся. Очередная издевка вывела его из себя. На этот раз они были наедине, без своих телохранителей, но женщина по-прежнему оставалась непробиваемой. Ее взгляд – наглость и презрение в чистом виде. – Прекращай дерзить мне, perra drogadicta[17]! – Конрадо пригрозился пальцем, цедя слова сквозь зубы. – Я ради тебя много дерьма вынес. Весь свой бизнес перекроил под твои махинации! – Можно подумать, ты был против, – с иронией протянула Марино. – Сколько там у тебя на левых счетах нулей, м? – Я все никак не могу понять… На кой черт тебе понадобился старик Веласкес? – Репутация, идиот. Я расширяюсь в обоих бизнесах. И если бы этот дурак заключил контракт с нашей фирмой и пропиарил бы нас, я бы заручилась поддержкой очередных пижонов! А это отбило бы всяческие подозрения. Мужчина застыл, после чего истерично рассмеялся. – Карла, и ты ничего лучше не придумала, чем поддаться своим гребаным гормонам и захотеть отомстить? Если бы тогда ты не подкинула заказ Веласкеса, все было бы иначе. – Чушь собачья. Чиркнула зажигалка. Эрнандес закурил. – У Бланко сорвало крышу, когда он связался с этой девчонкой. Но он поплатится за то, что решил перейти мне дорогу. Завтра он должен принести деньги. Тогда-то я его и прикончу. Марино зашлась заливистым смехом и встала, прихватив свою красную лакированную сумочку. А затем, посерьезнев, обронила перед уходом: – Пока что расплачиваешься только ты. «И расплатишься еще больше за дерзость, поганая пешка». * * * Ремонт – проверка на прочность не только отношений, но и дружбы, в чем Селия убедилась на личном опыте. После того как был вывезен весь переломанный хлам из квартиры, девушка не стала медлить и заставила подругу начать подбор интерьера. На то была и другая причина – Веласкес надеялась, что это отвлечет Розу от недавних потрясений. |