Книга Судьба принца, страница 69 – Габриэль Коста

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Судьба принца»

📃 Cтраница 69

– Нужно возвращаться. Риса усилила Илая, а значит, что-то произошло. – Кайл потянул Айона назад.

В это мгновение засиял бесконечно яркий поток света и по джунглям раздался протяжный вой Редлая.

* * *

Королева одиноко стояла на палубе и смотрела на спокойное море, покрытое небольшим туманом. Стояло ещё раннее утро, поэтому она одна вглядывалась в пелену. Её волосы заплели в аккуратную косу. Они потеряли свой золотой оттенок, став теперь полностью серебряными. Она мирно дышала и всматривалась в каждый кусочек открывавшегося моря. Вся её поза выражала напряжённость, усталость и боль.

На протяжении уже трёх дней, с тех пор как они в очередной раз добрались до места крушения «Золотого дракона», она стояла и искала глазами хоть кого-нибудь, хоть что-нибудь. Ни дождь, ни жаркое солнце не могли выгнать её с палубы. Сейчас она проклинала туман, который скрывал всё за пределами пятидесяти метров. Неудачное они выбрали время. Дверь трюма приоткрылась, издавая легкий скрип. К королеве направился господин.

– Королева, вы можете подхватить простуду. Не стоит таким холодным утром выходить без накидки. – Капитан Вальдер набросил на заметно продрогшую королеву накидку и встал рядом. Он всматривался в пустоту. Они уже забрали все остатки корабля давным-давно, остальное же исчезло в пучине или было унесено течением. – Вы не боитесь оставлять королевство без вашего светлого ума?

– Капитан Вальдер, оставьте попытки отговорить меня. Думаю, я уже ясно дала понять – это невозможно. – Ни один мускул на её лице не дрогнул.

Иногда казалось, что характер королевы прочнее её волос. Глава государства давно потерял надежду переубедить жену своими грубыми методами, поэтому подсылал капитана Вальдера с его обольстительными речами.

– Мой муж отлично справляется со своими обязанностями. Не вижу повода лишать хорошего жалованья вас и эту замечательную команду матросов.

– Боюсь, моя совесть не может позволить мне брать деньги за невыполнимую работу.

Королева наконец перевела взгляд с воды на капитана корабля. Тот быстро догадался, что ляпнул лишнее, но слова назад не вернёшь.

– Ваша работа – это командовать кораблём, капитан Вальдер. Хочу напомнить, что именно вы являлись капитаном кампании, из которой не вернулся мой сын. Ваш титул и голова на месте лишь из-за уверений, что вы сделали всё возможное для спасения Айона. Не заставляйте меня второй раз обдумывать, почему капитан жив, а его корабли – нет.

Зря вообще он вышел из своей каюты.

– После смерти тело моего сына, если он умер, рано или поздно должно было всплыть. Прошла половина лунного цикла, а поиски не привели ни к чему.

– Прошу простить меня, королева, за дерзость, но существует слишком много вариантов, при котором этого случиться не могло. – Капитан стиснул челюсти и сжал губы. Он ходил по тонкому льду. – Поиски продолжаются уже чуть больше половины лунного цикла. За это время океан и живущие в нём твари могли обмануть вашу надежду. Появление другого чудовища заставляет меня волноваться о вашей сохранности.

– Моему сыну без опыта хватило смелости пойти на кракена тараном, используя все ресурсы, что у него есть. Вам стоит поучиться чему-нибудь у молодых, капитан Вальдер. – Она снова отвернулась к воде. – А теперь, прошу, оставьте меня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь