Онлайн книга «Сердце пустыни»
|
– Гилем! Объясни хоть что-нибудь! – закричал на него Кайл, но Редлай развернулся и зарычал на него. – Не провоцируйте Редлая. Его человеческое обличие сейчас не с нами. Нас догнали хранитель и его оруженосцы, – это прозвучало как гром. – Насколько мне хватило пламени, я понял, что поднимающийся ветер – это сила одного из оруженосцев. Имя начинается на «Г». Больше пламени тратить не могу. – Ветер только что сломал пальму, – прошептал Илай. – Это что за костер такой? Нас не сдует? – Это пока еще искра, и лишь начало, – строго сказал Гилем. – Быстро все! Отправимся в пустыню с запада. Несмотря на угрозу жизни в виде оруженосца короля и хранителя, никто не поддался панике. Все выполняли указания Гилема. Редлай, даже полностью не осознавая своих действий, делал все без ошибок. Хоть Сина и потеснила его с Кайлом в рейтинге силы, в семьлунье он оставался одним из сильнейших охранников Айона. Тот лишь старался успеть за ним, пока оборотень успокаивал многоножек с помощью кактуса зиху. Гилем сотню раз поблагодарил самого себя, что не поленился и заставил всех собрать вещи до турнира. Полноценный отдых обернулся бы для них катастрофой. Они организовали побег за десять минут, но ветер за окном уже поднимал вверх коробки и бочки, дрожала крыша дома. А судя по поведению Редлая, оруженосца даже нет поблизости. И если с ним они еще могли как-то справиться, то с хранителем точно нет. Книгописец проклинал себя за слабость – слишком мал запас его пламени. Каждый раз, как он обращался к своему костру, перед глазами начинало темнеть и тошнило. – Все собрали? Все уничтожили? – Гилем окинул команду взглядом и дождался одобрительного кивка от каждого. – Хорошо, теперь покидаем дом. Мики, надо будет идти другой дорогой. Оруженосцев всегда два, хранитель один. Скорее всего, они займут главную дорогу до пристани, если вообще займут. Надо запутать следы. Надеюсь, Айона и Редлая они не признают. – Я надел Айону мешок на голову, – довольно сказал Кайл. – Замечательно. Сопровождение, которого заслуживает принц, – кивнул ему Гилем. – Все, пошли отсюда. Он открыл дверь и чуть не покатился кубарем. Ветер ворвался в гостиную и поднял в воздух бумажки, осколки цветов, лепестки. Кое-как шагая вперед, книгописец вышел из здания и прикрыл рот рукой, чтобы не задохнуться. Остальные последовали за ним. Мики сначала пытался что-то говорить, но поняв, что это бесполезно, перешел на жесты. Он показал пальцем на себя, потом на переулок. На широких улицах им удавалось идти только шагом и постоянно смотреть под ноги. Когда они могли скрыться за зданиями и стенами, то переходили на бег. Гилем все никак не мог понять тактику, которой придерживался оруженосец. Ветер дул с океана в глубь материка и не преследовал цели сбить их с ног или замедлить. Также ничего кроме растений, бочек, мелких предметов не повреждалось. Путь до корабля пешком по главной улице занимал не больше часа. Однако Мики вел их какими-то лабиринтами, постоянно виляя, как мышь, спасающаяся от кошки. – Неужели они могут так просто взять и убить принца прямо на пристани? – Риса услышала звуки прибоя, почувствовала запах соленой воды. – Есть же все-таки какие-то права и законы! – Тоже мне сказала, – фыркнул Гилем. – Поблагодари, что они не разнесли всю вторую столицу разом. |