Онлайн книга «Дочь опальной герцогини»
|
– Уверены? – лукаво прищурилась я. – Да, – твёрдо кивнул великан. – Значит, должность остаётся за вами. Сэр Имарк правда ваш отец? – Угу, – прогудел собеседник, занимая своё широкое кресло во главе стола, – не похожи? Ха! Отца просто старость высушила, в молодости он был куда шире меня. – Охотно верю, – покивала я, глядя в чёрные глаза. – Кроме этого вопроса, хотела у вас уточнить. – Слушаю, – тут же собрался он. – Есть ли возможность закупить так нужное нам зерно в соседнем герцогстве? – Увы, – развёл широкими ладонями, – лично ездил, просил. Но у них положение чуть лучше, чем у нас. Излишек нет. Ходят слухи, и я им верю, что такая ситуация по всему королевству. Война, неурожай, и последовавший за ним мор. Всего как-то много. – Я тебя услышала. За горной грядой чьё королевство? – спросила я. – Ульриха Первого. – Так я и думала. Где мы ещё можем достать нужные продукты? – Только там. – Что же. Снаряжай людей, поедете в соседнюю страну. Купи так много, чтобы хватило всем жителям моих земель до начала весны. – В объезд придётся, а это две недели туда, две обратно, прямиком лес не пропустит, сгинем. А ещё… – Деньги я выдам. – Много надо. – Вам хватит. Только прежде чем отправляться в путь, заполни хранилища мясом. – Будет сделано, госпожа, – великан встал и низко поклонился. – Это ещё не всё, – не сдержала улыбки я, когда густые брови Ховарда чуть не коснулись корней волос, – есть в Друидоре мастера,смыслящие в отоплении помещений? Кузнецы золотые-руки? – Найдутся и не два, много больше. Я встала, подошла к столу, взяла изрисованный лист пергамента и положила перед здоровяком. – Пока будете охотиться нужно, чтобы кузнецы успели смастерить вот это, – ткнула я в полозья, – и приладили их к телегам. С такой приспособой куда быстрее по снежной дороге катить. – Дык сани, что ли? Мы только их зимой и используем. – Гады, – прошипела я, зло прищурившись. Собеседник уставился на меня, ничего не понимая. – Простите, сэр Ховард, это не о вас. Видели вчера, на чём я приехала? На обычной карете, вы можете представить, каков был мой путь? – Сочувствую. Вам есть, за что не любить нашего короля. – Реже говорите такие вещи вслух, дольше проживёте. Особенно сейчас, когда в наши ряды затесался шпион Его Величества, лорд Лиам, ему нет доверия, – понизила голос я. – Но, в целом, вы правы. Совершенно не за что. В дверь постучали. – Ледюшка, знахарка пришла, – к нам заглянула Грета. – Пригласи, – кивнула я. – Сэр Ховард, после того как я поговорю с Нитой, отправлюсь в город. Выделите мне двоих воинов, в простой одежде, чтобы ничем не выделялись в толпе. А вечером, сразу после ужина, жду ваших мастеров. Надо потолковать. – Будет сделано, госпожа, – ещё один поклон и многозначительный взгляд в сторону экономки. Глава 22 Нита оказалась женщиной лет шестидесяти, несмотря на глубокие морщины, избороздившие приятное лицо, я не могла назвать её старухой. Просто язык не поворачивался. Самыми примечательными в её лице были глаза – большие и ясные, как первая весенняя трава, мудрые, понимающие. Травница была одета в добротный тулуп, длиной чуть ниже колена, голову покрывал тёмно-серый пуховый платок, на ногах уже привычные унты. – Добрый день! – улыбнулась я, первой приветствуя гостью, смело встречая её острый, пронзительный взор, – присаживайтесь. Давайте выпьем по кружке горячего взвара. С мёдом. |