Книга Одри, герцогиня Йорк, страница 126 – Айлин Лин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Одри, герцогиня Йорк»

📃 Cтраница 126

Но эти благословенные мгновения затишья длились недолго, и его неизменно бросало назад — в пекло адских мучений, изматывающих не только тело, но и дух.

Казалось, прошли годы, когда вдруг что-то неуловимо изменилось и страдалец смог, как прежде, вдохнуть и также без проблем выдохнуть, а потом он услышал… голос.

— Я избавлю тебя от боли, Бернард, освобожу от агонии. Ты исцелишься…

— Ч-што нуж-но… — слова с трудом протолкнулись через потрескавшиеся губы, противно царапнув горло, — дабы изба-виться…

— Уступить, — прозвучало в ответ. — Отдай мне своё тело добровольно, и ты свободен, как птица в небе, — голос незнакомца звучал соблазняющее, перед глазами встали картинки земных зелёных просторов, холодных горных рек, ласкового моря…

Бернард открыл было рот, чтобы сказать "да", как внезапно ощутил странное — губы не слушались его, язык словно потяжелел на пару десятков килограммов, демонстрируемые картины пошли рябью, и принц увидел за этой красотой чёрную ложь, жадное нутро бездны, поглощающей души без остатка…

— Нет, — прохрипел он, кровь пошла горлом, и наплевать. Кто бы ни был нашёптывающий, он не получит его тело! Пусть черви съедят, пусть падальщики растащат, а птицы склюют. Но пока бьётся его сердце и есть пусть крохи сил бороться, он не продаст то, что было даровано ему Всевышним. Ни за что!

— Это будет интереснее, чем я думал. Сопротивляться намерен? Одобряю. Но ещё не родился человек, способный выдержать пытку в моём исполнении. Ты сдашься… рано или поздно. А я подожду, тысячелетие ждал, потерплю ещё немного… — голос из ласкового превратился в высокомерно-холодный, пробирающий до мозга костей, по телу Бера невольно прошлась волна липкого страха. Кто это с ним говорит? Что за монстр возжелал обладать его телом? Разве это вообще возможно?

Но додумать мысль ему не дали: спина принца с хрустом выгнулась, как и руки в локтях, молодого мужчину чутьподбросило и вбило в пол, и так пару раз.

Бер стиснул зубы, задержал дыхание, но всё равно закричал, отчаянно-протяжно, вкладывая в этот крик остатки надежды и мольбу о спасении…

Его Высочество покаоставался несломленным, но битва ещё только началась…

* * *

Одри Йорк

— Пока он спит, добудь мне его кровь.

— Сделаю, Хозяйка. Он ничего не почувствует.

Я молча кивнула. Лоерея поклонилась и тихо исчезла за дверью.

Ждать долго не пришлось, через пару часов помощница снова предстала передо мной.

— Задание выполнено, госпожа, — на стол лёг пузырёк с алой жидкостью на дне. Крови было совсем немного, но мне этого хватит за глаза.

Мастерить на коленке артефакт-следилку непросто, но если под рукой есть болванка, то дело упрощается. За "болванку" выступила моя подзорная труба. Я вынула сердцевину, то есть все линзы, и теперь мне нужно было туда вставить кое-что другое.

Нанеся пару капель на призму (разные хрустальные многогранники я также взяла с собой, ибо собиралась работать), вложила её в опустевший паз подзорной трубы.

— Лора, пора.

Мы вышли в коридор, поднялись на второй этаж особняка, а затем на чердак и уже оттуда на крышу. Да, много недоработок, но я надеялась, что из моей задумки выйдет хоть что-то путное.

Лоерея обхватила меня руками и взмыла в ночное небо, усыпанное бесчисленным количеством звёзд. У меня перехватило дыхание от такой красоты, а ещё, от мощного и резко дунувшего в лицо воздушного потока. Мы поднимались всё выше и выше, и вот под нами Альвер и его окрестности.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь