Книга Одри, герцогиня Йорк, страница 134 – Айлин Лин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Одри, герцогиня Йорк»

📃 Cтраница 134

Впереди показалась проплешина, а дальше завиднелся чёрный зев заветной пещеры, осталось до неё (пещеры) добраться и, считай, она спасена: скала была изрезана множеством ходов, найти её среди них будет ой как сложно.

Не выдержав нервного напряжения, Аманида всё же судорожно оглянулась: и с ужасом заметила нагоняющую её огромную тень мощного зверя. После чего, перехватив подол платья и подтянув его повыше, стиснула зубы от боли и рванула прочь, что есть мочи.

Что-то свистнуло в воздухе! Её Величество ощутила, как её стан обвила крепкая верёвка, и тут же с силой дёрнуло назад.

Удар о твёрдую землю вышиб остатки воздуха из грудной клетки, перед глазами всё поплыло…

— Попались, Ваше Величество! — торжествующий голос и утробный рык варлака противно резанули по натянутым нервам королевы…

Глава 48

Интерлюдия

— Её нельзя убивать, а жаль, — безэмоционально молвил Ульрих, но его в глазах плескался океан чёрной ненависти. Король сидел за рабочим столом и испытующе глядел на Кенсингтона.

— Да. Мне хотелось поступить по совести, но вопреки законам, — угрюмо признался Лиам, сидевший напротив него.

— Ты принял верное решение, доставив Её Величество ко мне. Во-первых, на тебе висит слишком много клятв своему сюзерену, причинить вред Аманиде ты бы не смог при всём желании, во-вторых, убийство матери Карла принесло бы большие проблемы Одри, в-третьих, я жажду справедливости и выставлю приличный счёт Карлу. Если твой монарх не дурак, он пойдёт мне навстречу.

— Он может дать ей плетей и заточить в какую-нибудь святость, а не отправить на плаху, — заметил Кенсингтон. — Потребовать смерти Её Величества притом, что ваш сын жив, не выйдет. Это равносильно объявлению войны.

В помещении стало тихо. Ульрих молчал, Лиам тоже.

— Главное, приговор должен озвучить сам Карл Третий. Вопрос в другом: как долго Аманида протянет в застенках? — нарушил тишину Ликон и встал. — Пойдёмте, проведаем маленькую герцогиню, я ещё должен осмотреть своих детей.

* * *

Одри

Пробуждение было… ленивым. Не хотелось открывать глаза и снова куда-то идти, что-то говорить, и зачем-то делать. Давно я так хорошо не спала, по ощущениям пару суток продрыхла.

Мысли неспешно сменяли одна другую, воспоминания яркими картинками проплывали перед внутренним взором.

А ещё я гордилась собой: я смогла поймать гадкого колдуна!

Солнечный луч лизнул веки, я зажмурилась и перевернулась на живот, и накрылась одеялом с головой

— Светлого дня, леди Одри! — голос Лоереи узнала тут же. Женщина, если судить по интонациям, была жутко чем-то довольна, но молчала.

Пришлось открыть глаза и откинуть одеяло: я лежала на широкой королевских размеров кровати, шёлковые простыни холодили кожу. А ничего так живёт высшая знать Ликонии, усмехнулась и села.

— Как вы себя чувствуете? — участливо уточнила Соблазнительница, подходя ближе.

Я прислушалась к себе, просканировала своё тело и не нашла проблем, к лечению, проведённому Ульрихом, не придраться. Всё оказалось просто прекрасно: магоисточник полон, покорёженные во время сражения с Сурейхом магоканалы вернули прежнийвид и мерно сияли, внутренние органы работали в штатном режиме, нигде и ничего не сбоило.

— Я здорова, — вынесла вердикт, удовлетворённая осмотром. — Надо королю сказать спасибо.

— Это он вас должен благодарить и на руках носить, — усмехнулась Лора, и кивнула на кресло с высокой спинкой, на которой были разложены мои вещи: нижнее бельё и платье синего цвета. — Я сама выбрала и всё подготовила.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь