Книга Одри, герцогиня Йорк, страница 149 – Айлин Лин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Одри, герцогиня Йорк»

📃 Cтраница 149

Я не выдержала и рассмеялась, Кенсингтон тоже широко разулыбался.

— И вообще, лучше останься дома.

— Нет. Я целитель и артефактор. А если у вас там что-то сломается? А если кто-то будет смертельно ранен?

— Ульрих справится с ранами.

— Но никто из вас не починит созданное мной оружие.

— Даррен вполне способен.

— Он молод, ему ещё жить да жить. И он неистинный.

— Как будто ты старушка, — покачал головой Лиам.

— Тут с какой стороны посмотреть, — выдохнула я и с трудом сдержала зевок.

— Пойдём, провожу тебя до опочивальни. Меня пугают тёмные круги под твоими глазами, тебе стоит как следует выспаться.

Первым в коридор вышел Кенсингтон, огляделся и только после этого позвал меня. Несмотря на то что о помолвке всем уже было объявлено, оставаться наедине с женихом мне всё равно запрещалось. По крайней мере, в открытую, потому нам приходилось искать возможности и встречаться тайно.

Как воришки прошмыгнули за угол, а там по лестнице вверх к моей комнате.

— Доброй ночи! — пожелала я, Лиам же опёрся одной рукой о дверной косяк, преграждая путь, и навис надо мной. Магический свет от настенной лампы мягко осветил его суровое красивое лицо.

— Куда-то спешишь?

— Сам же сказал, выспаться следует… — в горле отчего-то пересохло, сердечко, глупое, ёкнуло и забилось быстрее.

— А как же поцелуй на сон грядущий? Сладко буду спать, с улыбкой на устах.

— Ну, раз так, — я быстро встала на носочки и чмокнула его в губы, потянула за ручку двери, собираясь скрыться в комнате, но была перехвачена Кенсингтоном.

— Не понял?

— Что?

— Это называетсяпоцелуй?

— Поцелуи они ведь разные бывают, — хитро прищурилась я. — Ты пожелал сладко спать. Если бы я поцеловала тебя страстно, то ни о каком спокойном сне и речи быть не может, во всяком случае у меня. А вот такой чмоки-чмоки, самое то.

— Есть в твоих словах резон, — серьёзно покивал мужчина и отпустил мою руку, я было разочарованно надулась, но Лиам вдруг перехватил меня повыше, за локоток, и потянул на себя. И всё так быстро — глазом моргнуть не успела, а уже плотно прижата к мускулистому телу. — Как ты там сказала? "Чмоки-чмоки"? Забавно звучит, но такое точно не для меня! — и поцеловал. По-настоящему.

Дыхание перехватило, по телу побежали колкие мурашки, стремительно сосредотачиваясь где-то внизу живота и превращаясь в жидкое пламя нестерпимого желания… Мир вокруг нас постепенно растворился, остались только он да я. Сердца бились в унисон… Дыхание одно на двоих… Наши тела идеально подходили друг другу. Руки Лиама обхватили мои ягодицы и приподняли, чтобы прижать меня ещё плотнее к себе, в этом жесте было что-то одновременно властное и нежное…

Я совсем потеряла голову и забыла обо всём на свете, все тревоги и заботы отошли на другой план.

— Я люблю тебя, Одри… — выдохнул, с трудом прервав поцелуй, Лиам.

— И я тебя… — ответила я, припухшими от ласк губами.

— Нам следует остановиться.

— Угу.

И потянулась за ещё одной порцией сладостных ощущений…

Я бы зашла куда дальше, но Кенсингтон, явно с трудом от меня оторвавшись, сделал резкий шаг назад, увеличивая дистанцию между нами.

— Доброй ночи, Одри. А я пойду, пожалуй, приму душ… — и, не дожидаясь ответа, резко развернулся, стремительно растворившись в полутьме коридора.

Глава 54

Лоерея аккуратно "припарковала" наш короб в отведённом для него месте у стены внутри замкового двора. Тут же двери распахнулись и первыми наружу вышли гвардейцы Ульриха, за ним стража Карла, и только после охранников на свет Божий явились оба короля, советник и принц.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь