Онлайн книга «Одри, герцогиня Йорк»
|
Я не выдержала и рассмеялась, Кенсингтон тоже широко разулыбался. — И вообще, лучше останься дома. — Нет. Я целитель и артефактор. А если у вас там что-то сломается? А если кто-то будет смертельно ранен? — Ульрих справится с ранами. — Но никто из вас не починит созданное мной оружие. — Даррен вполне способен. — Он молод, ему ещё жить да жить. И он неистинный. — Как будто ты старушка, — покачал головой Лиам. — Тут с какой стороны посмотреть, — выдохнула я и с трудом сдержала зевок. — Пойдём, провожу тебя до опочивальни. Меня пугают тёмные круги под твоими глазами, тебе стоит как следует выспаться. Первым в коридор вышел Кенсингтон, огляделся и только после этого позвал меня. Несмотря на то что о помолвке всем уже было объявлено, оставаться наедине с женихом мне всё равно запрещалось. По крайней мере, в открытую, потому нам приходилось искать возможности и встречаться тайно. Как воришки прошмыгнули за угол, а там по лестнице вверх к моей комнате. — Доброй ночи! — пожелала я, Лиам же опёрся одной рукой о дверной косяк, преграждая путь, и навис надо мной. Магический свет от настенной лампы мягко осветил его суровое красивое лицо. — Куда-то спешишь? — Сам же сказал, выспаться следует… — в горле отчего-то пересохло, сердечко, глупое, ёкнуло и забилось быстрее. — А как же поцелуй на сон грядущий? Сладко буду спать, с улыбкой на устах. — Ну, раз так, — я быстро встала на носочки и чмокнула его в губы, потянула за ручку двери, собираясь скрыться в комнате, но была перехвачена Кенсингтоном. — Не понял? — Что? — Это называетсяпоцелуй? — Поцелуи они ведь разные бывают, — хитро прищурилась я. — Ты пожелал сладко спать. Если бы я поцеловала тебя страстно, то ни о каком спокойном сне и речи быть не может, во всяком случае у меня. А вот такой чмоки-чмоки, самое то. — Есть в твоих словах резон, — серьёзно покивал мужчина и отпустил мою руку, я было разочарованно надулась, но Лиам вдруг перехватил меня повыше, за локоток, и потянул на себя. И всё так быстро — глазом моргнуть не успела, а уже плотно прижата к мускулистому телу. — Как ты там сказала? "Чмоки-чмоки"? Забавно звучит, но такое точно не для меня! — и поцеловал. По-настоящему. Дыхание перехватило, по телу побежали колкие мурашки, стремительно сосредотачиваясь где-то внизу живота и превращаясь в жидкое пламя нестерпимого желания… Мир вокруг нас постепенно растворился, остались только он да я. Сердца бились в унисон… Дыхание одно на двоих… Наши тела идеально подходили друг другу. Руки Лиама обхватили мои ягодицы и приподняли, чтобы прижать меня ещё плотнее к себе, в этом жесте было что-то одновременно властное и нежное… Я совсем потеряла голову и забыла обо всём на свете, все тревоги и заботы отошли на другой план. — Я люблю тебя, Одри… — выдохнул, с трудом прервав поцелуй, Лиам. — И я тебя… — ответила я, припухшими от ласк губами. — Нам следует остановиться. — Угу. И потянулась за ещё одной порцией сладостных ощущений… Я бы зашла куда дальше, но Кенсингтон, явно с трудом от меня оторвавшись, сделал резкий шаг назад, увеличивая дистанцию между нами. — Доброй ночи, Одри. А я пойду, пожалуй, приму душ… — и, не дожидаясь ответа, резко развернулся, стремительно растворившись в полутьме коридора. Глава 54 Лоерея аккуратно "припарковала" наш короб в отведённом для него месте у стены внутри замкового двора. Тут же двери распахнулись и первыми наружу вышли гвардейцы Ульриха, за ним стража Карла, и только после охранников на свет Божий явились оба короля, советник и принц. |