Онлайн книга «Одри, герцогиня Йорк»
|
— Господа, встаньте, пожалуйста, в круг. Ваше Величество, — обратилась к Карлу, — прошу вас, отойдите подальше, чтобы вас не задело. Сейчас Аманида принесёт клятву, затем её вернут в комнату, а я пойду к Даррену: нам надо подготовиться к предстоящей операции по вживлению в тело королевы древнего артефакта, который будет помещён ей в живот, благо предмет можно уменьшить до необходимого размера по воле хозяина. Её Величество, когда очнётся, не почувствует в себе ничего инородного… * * * — Леди Одри! — в дверь ещё раз настойчиво постучали. Я тихо, недовольно простонала, перекатилась набок, затем села, свесив с кровати ноги. С неохотой встала и пошла открывать. На пороге замерла Агнесса. — Доброе утро! — широко улыбнулась она, а заметив моё хмурое лицо, вмиг посерьёзнела: — Снова всю ночь работали? — Доброе. И да, работала, — вздохнула я и пошаркала в ванную. Удалось поспать всего пару часов, сил не было, чувствовала себя, как выжатый лимон. Холодная вода помогла отогнать сонную хмарь. Боже, как же быстро рассвело! — Скоро подадут завтрак, я бы дала вам выспаться, только у вас ведь Величества в гостях… — Да-да, этикет и всё такое надобно соблюдать, раз уж я хозяйка дома, — вздохнула я. Устало потёрла щёки и глаза. — Помоги собраться. — Сей момент, ледюшка! Непростая оказалась ночка! Сначала я долго беседовала с духом Горгорена Дэйдена. А потом операция, весьма энергозатратная… Призрак был упёртый и сложно поддавалсяуговорам. Если бы в беседу не вмешалась Лоерея, то мне бы не удалось убедить старика-хранителя пойти мне навстречу. — Наш мир умирает. Я иду с леди Одри, чтобы его спасти. Потребуется, останусь в ином измерении и буду воевать с демонами, пока не кончится мана. Всё ради того, чтобы дать шанс нашему миру. Дети, герцог Дэйден, они ведь ни в чём не виноваты. Ваши потомки тоже здесь живут. Я их видела, — вдруг добавила она. Хранитель резко к ней обернулся, впервые на его полупрозрачном лице мелькнули хоть какие-то эмоции. — Видела? — Да. Хотите, покажу, как они выглядят? Согласный кивок и Лора протянула ему раскрытые ладони, Горгорен, не раздумывая, вложил в них свои, и оба моих хранителя замерли, будто окаменев. — Я сделаю всё, леди Одри, — обернулся он ко мне минуту спустя. — Всё, что вы скажете и даже больше! Глава 58 Я стояла напротив зеркала и не могла поверить, что это я. Моё свадебное платье — воплощение элегантности и тонкого вкуса. Пошитое из нежного шёлка, который при каждом движении красиво переливался. Платье имело приталенный силуэт, подчёркивающий фигуру, с лаконичным скромным V-образным вырезом, украшенным тонким кружевом. Длинные рукава покрывала затейливая вышивка серебряной нитью со вставками из жемчуга, придававшая всему образу нотку королевской изысканности. Подол плавно расширялся от бёдер и в итоге свободно ниспадал на пол, за спиной он был чуть длиннее, эдакий шлейф. Наряд застёгивался со спины на внушительный ряд мелких жемчужных пуговиц. Длинная белоснежная фата завершала мой свадебный образ. ![]() — Как же вы так быстро выросли, ледюшка? — Грета стояла чуть в стороне и платком вытирала проступившие слёзы. — Не так давно ведь приехали, такая махонькая, как воробушек. И вот… уже невеста. Красивая-я-я, — и громкий всхлип. — Полностью с вами согласна, Грета, — кивнула леди Элея, сидевшая в кресле напротив, и тоже едва сдерживавшая блестевшие на глазах солёные капельки. |
![Иллюстрация к книге — Одри, герцогиня Йорк [book-illustration-4.webp] Иллюстрация к книге — Одри, герцогиня Йорк [book-illustration-4.webp]](img/book_covers/117/117249/book-illustration-4.webp)