Книга Посмотри мне в глаза, страница 86 – Касандра О'меил

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Посмотри мне в глаза»

📃 Cтраница 86

Что же касается отношения к мутантам, пока что я так и остаюсь единственной, для кого действуют эксклюзивные условия. Еще ни разу мне не запретили покидать территорию военного объекта или выходить ночью на прогулку. Здесь мало кто не следует общему распорядку, но мне иногда хочется посмотреть на звезды. Уровень светового шума после «гибели» мира снизился, поэтому я могу рассматривать небо в свое удовольствие. На прошлой базе уровень защиты был будто бы выше, там мне мешали фонари, да и увлечена я была другим. Здесь же я чувствую себя в относительном спокойствии.

Матвей уезжает через несколько дней после отъезда Максима. Мы с ним пересекаемся всего несколько раз, но особо не разговариваем. Я чувствую себя виноватой перед ним, хоть с его стороны и ощущается все так же заинтересованность. Мужчина при любой возможности проявляет заботу и внимание, что меня напрягает, поэтому я тихо радуюсь, когда он все же покидает нашу базу.

— Кира, я хотел поговорить с тобой, — отвлекает меня от изучения очередных анализов Джейк. Он облокачивается на стену рядом с моим столом, берет мой блокнот и листает. Вроде бы смотрит на буквы, но я замечаю, что он не читает мои заметки, скорее думает о чем-то своем.

— Здесь? — уточняю я, потому что в лаборатории находятся еще несколько сотрудников.

— У меня, — подтверждает доктор мою догадку, что разговор будет приватным.

Не торопясь, складываю все бумаги, с которыми работала. Навожу порядок на столе, забираю у мужчины блокнот и убираю в ящик на столе. Никто кроме Джейка не лезет в мои исследования, но бросать на видном месте наработки все равно не хочется.

Мы заходим в кабинет моего начальника, и мужчина плотно закрывает дверь. Я сажусь на диванчик сбоку комнаты. Не вижусмысла в официальном тоне, да и устала от долгого сидения за столом. Вытягиваю ноги вперед, наслаждаясь мягкой поверхностью.

— Что-то случилось? — первая начинаю разговор, потому что мужчина все еще витает в своих мыслях.

— Не совсем, — фокусируется взглядом на мне Джейк, а потом усмехается, замечая, как я развалилась на диване для серьезного разговора. — Вы очень помогли с Авророй, спасибо еще раз.

— Послушай, а почему ты был так заинтересован в ее выздоровление? — сама от себя не ожидая, спрашиваю я. — Все же ты работал с мутантами и раньше, а тут прям привязался к девочке?

— Она моя племянница, — будто бы что-то очевидное говорит доктор. Есть ощущение, что люди вокруг уверены, что я знаю всю их подноготную. Сначала Матвей, теперь этот. — Я разве не говорил?

— Нет, — качаю головой, садясь ровнее, в ожидании дальнейшей истории.

— Ее мать была моей старшей сестрой, — с грустью говорит мужчина, садясь рядом. Он смотрит куда-то вверх, видимо вспоминая прошлое. — Когда все произошло, мы не сразу поняли. Тогда даже нам казалось, что обратиться в общественные центры помощи хорошая идея. Глупо было, конечно… Именно на ней ставили первые эксперименты, пытаясь, как говорили вылечить. Я тогда не сразу смог получить нужный уровень допуска. Мы с Теодором долго боролись, пока нас пропустили к ней. Вернее, к тому, что от нее осталось. Она умерла почти сразу после этого. Я помню ее улыбку, когда она увидела нас в дверях своей палаты. Сестренка просила лишь позаботиться о ее девочке. Рора тогда была совсем малышкой, с котором мы с трудом справлялись. Мы с Тео заботились о ней всю свою жизнь, а когда поняли, что она мутант, то спрятали ее ото всех. Больше мы не ошибались и не доверяли чужакам. Ты первая, кому он доверился.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь