Книга Дикая фиалка заброшенных земель, страница 95 – Виктория Рейнер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дикая фиалка заброшенных земель»

📃 Cтраница 95

Но, наконец, часы показалибез пятнадцати минут десять, и я тут же схватилась за артефакт.

«Матушка, ну как, все вышло?» - нетерпеливо зашептала я в голове, поглядывая при этом на дверь, чтобы не пропустить момент, когда за мной придут.

«Все прекрасно, мы уже у портальной станции!» - раздался в голове воодушевленный голос женщины. - «Это просто чудо! И люди лорда Нериана просто молодцы, так быстро нас встретили и довезли до портала».

Вот и хорошо, вот и славно. Теперь главное не выдать себя сияющими глазами и довольной улыбкой, чтобы дядя не заподозрил подвоха.

Разговор пришлось оборвать, потому что за мной пришли. Хорошо, что я уже была полностью готова и не пришлось терпеть недовольство лорда Ареса, поскольку он соизволил явиться за мной лично. Наверно, решил перестраховаться и отслеживать каждое мое движение.

- Выпей это! - он протянул мне пузырек из темного стекла.

- Зачем? - воспротивилась я.

- Не задавай лишних вопросов, помни про мать, пей! - оборвал меня дядя, внимательно провожая глазами жидкость, которую мне пришлось-таки проглотить.

Давно я не видела его таким довольным, он предвкушающе кривил губы в ухмылке и чуть ли не потирал руки от нетерпения, даже пару раз начинал насвистывать бравурную мелодию, правда, тут же пресекал свои порывы, как только замечал это за собой.

Выйдя из дома, мы загрузились в черную карету с серебристым гербом на дверце и двинулись во дворец. Всю дорогу мне пришлось изображать покорный вид и выслушивать нотации родственника, но как же хотелось как минимум плюнуть ему в лицо и хорошенько расцарапать физиономию! Лорд Арес подробно инструктировал, как и что я должна говорить и отвечать на вопросы, и я понимала, что скажу все так, как он приказывает, потому что механически повторяла за ним все, что он говорил - видимо, таким было действие той гадости, что он заставил меня выпить. Пару раз я попыталась сказать другое, но не вышло.

В юридический департамент дядя заходил, чуть ли не с ноги открывая дверь. Тем сильнее было его недоумение, когда нас сначала попросили подождать и продержали в приемной почти полчаса, а потом сообщили, что нам нужно проследовать за служащим во дворец.

- На каком основании нам отказали в приеме? - взревел дядя, заставляя несчастного помощника побелеть и отступить назад.

- Вам не отказано в приеме,- заикаясь, проблеял тот. - Ваш вопрос посчитали важным, поэтому вас примет советник Его Величества, такие пришли указания.

Глядя на взбешенного лорда Ареса, я лишь спрятала улыбку и постаралась выглядеть запуганной и ничего не понимающей. Кажется, у Нериана все получилось!

Еще через полтора часа ожидания перед Малым залом дворца нас все-таки впустили внутрь. На дядю к этому моменту страшно было смотреть. Не привык он к такому обращению со своей персоной, или, наоборот, за время пребывания на посту главы рода так привык, что перед ним все лебезят и слушаются его, что забыл, что бывает и наоборот.

Влетев в Малый зал, лорд Арес, как мне показалось, хотел громко и во всеуслышание возмутиться таким обращением, но слова застряли у него в горле, когда он увидел, кто будет его принимать. Я же, в свою очередь, возликовала.

- В-ваше Величество? - запнулся дядюшка, глядя на человека во главе собравшихся здесь сановников.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь