Онлайн книга «Фиктивная жена для герцога-монстра»
|
— Спасибо, Брант. Я тоже сделаю все, чтобы помочь тебе. Я стер пальцами слезы, набухшие под ее глазами. Да, я дам ей эту защиту. Дам то, чего она ищет. Пусть ее любви мне не видать, мне будет достаточно ее благодарности. Раньше я не смел мечтать даже об этом. Днемя все объясню Киллиану. А пока… Усталость все сильнее окутывала меня. И я просто закрыл глаза, впервые в жизни засыпая, обнимая женщину. Глава 45. Вы нужны мне, ваша светлость! Проснулся я раньше Эйлин. Магия подпитывала меня, и спать требовалось меньше. К моему удивлению, Эйлин не ушла, а так и лежала, устроившись головой на моих бедрах, успев, правда, стащить с кровати одеяло и укрыть нас обоих. Я невольно улыбнулся и осторожно погладил ее по волосам, а затем по плечу и спине. Она завозилась, ощутив прикосновения, и я быстро убрал руку. Меня одолевала растерянность. Надо же, два аристократа — принц страны, герцог Пепельных земель, и его супруга, благородная сэйна, спят на полу, словно бродяги. Ладно, я… Я привык спать и в походных условиях. Но она… Нет, это было очень странно для светской красавицы, какими бы суровыми ни были методы воспитания ее дяди. — Доброе утро, — смущенно пробормотала Эйлин, поворачиваясь ко мне. — Ничего, что я тут осталась? Я покачал головой. — Может, переберешься ко мне? Я могу заказать цепи и для тебя, — не удержался я от шутки. Она села и задорно прищурилась. — Лучше ты перебирайся на кровать. Там уютнее. По телу прокатилась волна жара, дракон радостно встрепенулся. — Не играй с огнем, Эйлин. — Я сделал пару глубоких вдохов, успокаивая дракона. Все-таки, на цепи сделать это было куда легче. — Иначе я сожгу контракт, и наш брак перестанет быть фиктивным. Тогда уж я не позволю тебе крутить интрижки с моим братцем, а ему… просто оторву голову. Я ожидал увидеть в ее глазах страх за Лориана, но она лишь смущенно шмыгнула носом и поднялась. — Я ужасно голодна! — заявила она, доставая из-за пазухи ключ. — Давай скорее соберемся и пойдем есть. Спорить было бессмысленно, я и сам ощущал зверский голод. Мы по очереди привели себя в порядок в купальне и переоделись. Эйлин несколько раз будто собиралась что-то сказать, но потом терялась, смущалась и переводила тему. Я не торопил ее. Наверняка она хотела в чем-то признаться, но боялась моего гнева. Не знаю, что еще она могла скрывать, но я обещал ей защиту, а значит, должен быть терпелив и спокоен. Из комнаты мы вышли вместе. Горничная по дороге поправляла Эйлин прическу и платье, а я украдкой поглядывал на нее. Мы ели с хмурым Киллианом. Я предупредил Эйлин, что вид моей еды может ей не понравиться. В ответ она сказала, что если я не положу на стол несвежий человеческийтруп, ее вряд ли что-то шокирует. Из-за звериной сущности мне приходилось есть почти сырое мясо. Обычно никто не выносил ни его вида, ни запаха, но Эйлин даже не моргнула и глазом, с аппетитом уплетая сочное, едва прожаренное мясо. Киллиан и слуги смотрели на нас с таким ошарашенным видом, что я едва сдерживался, чтобы не рассмеяться. Я испытывал странную, совсем неуместную эйфорию, но ничего поделать с собой не мог и просто наслаждался, как хрупкая, утонченная леди ест совсем не типичную для нее пищу. Потом Эйлин отправилась с Дейной и управляющим смотреть материалы для ремонта, а мы с Киллианом пошли в кабинет. Мои раны уже зажили, но слабость и тяжесть в теле еще оставались. Дракон обиженно ворочался внутри, и я чувствовал, что связь с ним снова истончилась. Ритуал и вправду разобщал нас. |