Книга Фиктивная жена для герцога-монстра, страница 18 – Элина Амори

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фиктивная жена для герцога-монстра»

📃 Cтраница 18

— Вот как. Извини, — машинально пробормотала я, не понимая, чем насмешка могла для него обернуться. Спросить бы, но ведь это, наверное, будет слишком подозрительно. Однако вряд ли он про гроб на полном серьезе. Возможно, слухи угрожают его титулу. — Все равно это жестоко.

— Не спорю. Но ты посмотри в конце. Там прописана награда, что ждет тебя по окончании договора.

Действительно, там было на что посмотреть. Особняк у моря, пожизненное содержание, получение титула и спонсирования любого дела. Красота. Вот здесь бы я развернулась. Однако пункт о продлении договора по инициативе супруга напрягал даже больше пункта о беременности — уж за этим я прослежу. Но вот если Брант решит, что я должна оставаться с ним дольше?

И только я открыла рот, чтобы уточнить, как карета качнулась и накренилась, будто попала в яму или сломалось колесо. Карета остановилась. Раздались крики, топот, лязг доспехов.

— Господин! На нас напали! — встревоженно закричалкучер.

Брант наклонился, сгорбился, вцепился руками в сидушку. Дерево под его пальцами треснуло, я вскрикнула от неожиданности и вжалась в спинку сидения. От него снова веяло жаром.

— Беги, Эйлин! — прохрипел он. — Так быстро, как только сможешь!

Глава 9. Как рычат динозавры

— К-куда бежать? — пробормотала я дрожащим голосом.

— Куда угодно! — прорычал Брант. — Потом я найду тебя.

Он ударил ногой в дверь, та с треском вылетела. Потом схватил меня за плечо и вытащил из кареты. Толкнул в сторону и развернулся лицом к дороге. Я не устояла на каблуках и шлепнулась на дорогу.

— Быстрее, госпожа, пожалуйста. — Ко мне подбежал кучер. — Поднимайтесь.

Рядом со мной в землю вонзились две стрелы. Больше меня уговаривать не пришлось. Я подскочила и ломанулась прямиком в кусты. Кучер бежал рядом. А позади слышался шум сражения: крики, звон металла, противный скрежет доспехов и нечеловеческий рев.

Мое платье цеплялось за ветки, из-за него я то и дело застревала, каблук правой туфли я где-то потеряла, пятку уже точно содрала в кровь, и она ужасно болела при каждом шаге.

— Кто эти люди? Почему напали? — бормотала я по дороге, когда мы наконец сбавили шаг. — Если в рыцарских доспехах, значит, не разбойники?

— Верно, — вздохнул кучер. — Похоже, люди первого принца. Давненько он не устраивал ничего подобного.

— Это точно из-за меня, — пробормотала я, припоминая его угрозы. Рассчитывал отбить меня? По книге Брант не глядя мог положить отряд рыцарей. Так что для него они точно не проблема. Но почему принц отправил их на верную смерть? Мне стало жаль этих людей. Умереть просто из-за обидки хозяина.

А еще было любопытно другое, и я спросила кучера:

— Почему у герцога нет с собой рыцарей?

Кучер нервно усмехнулся и молча пошел дальше. Ладно, наверное, я спросила какую-то глупость.

Мы вышли на опушку леса к кукурузному полю. Остановились. Я подумала, что теперь-то уж наверняка мы убежали достаточно, и рыцари первого принца нас не догонят.

— Простите, госпожа, но давайте разделимся, — проговорил кучер и поклонился.

— Почему? — удивилась я. — Как я потом вернусь? Я не очень разбираюсь в местности.

— Вы намерены вернуться? Герцог увез вас не насильно?

— Н-нет.

— Странная вы, госпожа. Простите за дерзость, — почесал затылок кучер.

— Некуда мне бежать, — вздохнула я, а потом добавила с энтузиазмом: — Благодарю за беспокойство, но разделяться не надо. Я не убегу и не подставлю вас.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь