Онлайн книга «Фиктивная жена для герцога-монстра»
|
— Вряд ли ты специально так себя ведешь, — сказала я, бросая на него быстрый взгляд. — Это же как… врожденная болезнь. Разве человек виноват, что родился таким? Да и кто вообще виноват? Судьба? Я пожала плечами и села на край кровати. Брант смотрел на меня внимательно и хмурился. — Больше не прикасайся ко мне, пока я не приму меры, — сказал он, звякнув цепями. — Ритуала жрецов недостаточно, чтобы сдержать во мне дракона рядом с тобой. Он уже запомнил тебя и, уверен, захочет вернуться. Я нервно усмехнулась, подумав, как быть в следующий раз. Хотя я сейчас отделалась, можно сказать, малой кровью. Божечки, как мне продержаться год? — Откуда твои раны, Брант? Мы ведь вернулись,ты не был ранен, — спросила я, надеясь отвести разговор в другую сторону. — Зачем тебе? — Он откинул голову назад, уперевшись затылком в камень стены, вытянул одну ногу, а вторую согнул в колене. Он выглядел как уставший, но все еще могущественный воин-полубог из какого-нибудь крутого фэнтезийного боевика. И это очень смущало. — Эйлин, так и не скажешь, что произошло? — прищурился он. — Дракон ведь получил, что хотел. — Нет! — Я рухнула на кровать, закуталась в одеяло и отвернулась. Ага, как же, стану я рассказывать тебе сказку на ночь «восемнадцать плюс»! Тоже мне «Тысяча и одна ночь», версия для взрослых. Еще чего... Больше он ничего не говорил. Только позвенел цепями, пошуршал одеялом, а потом затих. А я провалилась в сон. И снова оказалась в странном звездном пространстве. — Вот мы опять встретились, — раздался вдруг знакомый голос. Мой собственный голос. Глава 24. Утро в новом доме Я обернулась и увидела сотканный из света женский силуэт. Ее волосы золотисто-полупрозрачными нитями развивались в пространстве, словно она плыла в невесомости. Черты лица казались знакомыми. — К-кто ты? — пробормотала я, хотя знала ответ и сама. Я видела эту девушку в зеркале. Она приблизилась ко мне, пролетев по воздуху. — Я — Эйлин. — Она протянула руку и коснулась моей груди. — А ты кто? Я почувствовала волну тепла, перекинувшуюся ко мне. А потом меня окутал свет, который я видела в больнице перед смертью. И все пропало. Проснулась я резко, подскочила и чуть не свалилась с кровати. Лихорадочно огляделась и выдохнула с облегчением. Мой внезапный страх — вернуться в свое прежнее, больное тело, не подтвердился. Немного оттянула ворот ночнушки и глянула на грудь, где меня коснулась настоящая Эйлин. Или это был лишь сон? — Я рад, что ты выспалась, — раздался голос Бранта, и я вздрогнула. — Мне тоже, конечно, нравится отдыхать, но пора бы заняться делами. Отцепи меня, достопочтенная сэйна Вальмор. Теперь это будет твоей утренней обязанностью. Я вздохнула, встала с кровати и босиком подошла к Бранту, так и просидевшему всю ночь в цепях на полу. Его взгляд был непривычно теплым, но лишь на пару мгновений. Затем в глазах вновь появилась привычная суровость. Сон уже почти утратил надо мной власть, расплылся и перестал казаться таким важным и страшным. Меня окутало странное смирение. Будь что будет. Каждое мгновение здесь и так все равно что шаг канатоходца над бездной без страховки. — Сейчас я позову горничную, — говорил Брант, пока я возилась с замками, — и прикажу убрать в комнате. Я кивнула. Брант встал, бросил на кровать одеяло и теперь возвышался надо мной — мощный, статный. Я невольно отвернулась и отошла подальше, боясь даже случайно прикоснуться к нему. Повторения «приключений» прямо сейчас не хотелось. |