Книга Лезвие бритвы, страница 62 – Энн Бишоп

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лезвие бритвы»

📃 Cтраница 62

— Да, они так и делают, — согласился Саймон.

Ева посмотрела на Пита, потом на Саймона.

— А что будет, если вы не продлите договор?

— Людям придётся покинуть отвоёванные земли, — ответил Саймон. — Точно так же, как люди, которым пришлось покинуть деревню Джерзи, когда она была возвращена терра индигене, которые заботятся о регионе Западного побережья.

— Тогда всё, что вам нужно сделать, это дождаться окончания срока аренды участков через дорогу.Как только вы вернёте себе землю, никто не сможет жить в этих зданиях без вашего разрешения, — сказал Пит.

— То, что вы говорите, правда, — согласился Генри. — Но срок аренды земли, в которую входят эти участки, истекает только через несколько лет, а Рути и Ковальски уже сейчас нужно где-то жить. Поскольку здания выставлены на продажу, мы решили сделать это по-человечески и приобрести их.

— В таком случае вам следует знать, что женщина, которая живёт в двухэтажном между двумя другими зданиями, спросила, не хочет ли мой клиент купить и её дом, — сказал Пит. — Ева быстро осмотрела его, пока я занимал хозяина апартаментов.

— Это деревянный дом на две семьи, одна квартира над другой, — сказала Ева. — В верхней квартире жили сын женщины и его семья, но сын недавно устроился на работу в местечко под названием Хаббней. Это действительно название города? В общем, в квартирах есть три спальни, гостиная, столовая, кухня и ванная. За каждым зданием есть парковка вне улицы, а также парковка на Кроуфилд Авеню. Не так уж много земли для сада и тому подобного.

— Это не будет проблемой, — сказал Саймон.

— Арендаторы, возможно, оценят возможность вырастить несколько овощей. Любой, кто пытается прокормить семью, захочет вырастить немного еды, чтобы заплатить за такие вещи, как хлеб, цена на который удвоилась за последнюю неделю, и который становится предметом роскоши.

Хлеб был предметом роскоши? Это звучало как-то не так. С другой стороны, он ел хлеб только тогда, когда он был частью еды, подаваемой в «Мясо и Зелень», или когда он брал сэндвич в «Лёгком Перекусе».

Саймон взглянул на Тесс, но она изучала Еву.

<Хлеб — предмет роскоши?> — спросил он Тесс.

<Я думала, это обычная пища, которую едят все люди>, — ответила она. <Вот только если что-то произошло на человеческих фермах, чтобы изменить это…>

<Если что-нибудь услышишь, дай мне знать>. Он скорее съест свежего оленя, чем свежий хлеб, но Мег должна есть хлеб, когда захочет.

Ева вытащила из сумочки листок бумаги и протянула его Саймону.

— Как бы то ни было, миссис Тремейн хотела бы такую цену за её дом, но она скоро переедет к сыну, поэтому примет любое разумное предложение.

Саймон подошёл к окну и внимательно осмотрел здания на другой стороне улицы.

— Если мы купим все три, то будем владетьвсеми зданиями в этом квартале, кроме коммерческого здания, выходящего на Главную улицу, — сказал он другим терра индигене.

<Слишком много людей>, — сказал Генри.

<Может быть>. Он повернулся.

— Вы. Мастер на все руки Ева. Вы могли бы жить в этом доме?

— На две семьи? Конечно, — сказала Ева. — Там нужно немного поработать, но ничего такого, что я не смогла бы сделать. Конечно… — она посмотрела на Пита. — Сомневаюсь, что мы могли бы позволить себе снять квартиру такого размера. Не сейчас.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь