Книга Воронья стая, страница 136 – Энн Бишоп

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Воронья стая»

📃 Cтраница 136

Мег вздохнула и вернулась в заднюю комнату, чтобы подождать Мэри Ли. Одно ромашковое печенье не повредит Скиппи. И, действительно, если это успокоит его, она сделает всем одолжение, потому что, если ей придётся слушать ещё один час его песни, она найдёт самую тяжёлую коробку, которую сможет поднять, и ударит ею Блэра по голове.

Если бы Скиппи укусил её за палец…

Ощущение покалывания, внезапно заполнившее её левую руку, было таким сильным, что обожгло кожу.

Скиппи… и зубы.

К тому времени, как Мэри Ли вернулась, Мег уже всё приготовила в ванной. Скиппи был так поглощён своим печеньем, что не обратил никакого внимания, когда Мег закрыла дверь и заперла её. Может быть, это и к лучшему, что Натан сегодня не был сторожевым Волком. Он бы поднял тревогу, как только она заперла дверь, потому что знал бы, почему она это делает.

— Положи их, — сказалаМег, как только Мэри Ли вошла в заднюю комнату. — Мне нужна твоя помощь.

— Что у тебя с рукой? — спросила Мэри Ли, ставя чистые контейнеры на маленький круглый столик, служивший столовой. — Почему ты её трёшь?

— Мне нужно нанести порез. Мне нужно, чтобы ты записала пророчество.

Мэри Ли сделала шаг назад.

— Мег, это плохая идея. Я не квалифицирована для этого…

— Что-то вот-вот случится, — закричала Мег.

— Я позвоню Тесс. Или Генри.

— Нет времени! — Мег тяжело дышала, пытаясь сосредоточиться. — Я не могу объяснить, как это работает. Не сейчас. Но если я не смогу предупредить их, кто-нибудь пострадает!

— Боги небесные и боги земные, — пробормотала Мэри Ли. — Ладно. Хорошо. Что мне нужно сделать?

Мег бросилась в ванную, села на закрытое сиденье унитаза и открыла серебряную бритву.

— Просто запиши всё, что я скажу. И как только я сделаю надрез, скажи: «Говори, пророк, и я буду слушать». Я не помню, чтобы Распорядитель говорил это, но всякий раз, когда Тесс говорит это, это помогает мне сосредоточиться.

— Боги небесные и боги земные, — снова пробормотала Мэри Ли.

Мег держала бритву над левой рукой, следуя ощущению покалывания, пока оно не превратилась в жужжание, сосредоточенное в её мизинце. Стиснув зубы и борясь с желанием располосовать кожу, она сделала точный надрез. Всё ещё стиснув зубы, она положила бритву на раковину и проглотила желание закричать, когда мучительная боль, которая была прелюдией пророчества, наполнила её. Затем она услышала слова, которые были сигналом к разговору, и боль сменилась эйфорией. Она поделилась видениями, которые выплеснулись из её сознания, пока её кровь капала в раковину.

Когда она пришла в себя, Мэри Ли пристально смотрела на неё.

— Ух, ты, — сказала Мэри Ли. — На это захватывающе смотреть в самом жутком смысле.

Мег отвела взгляд.

— Извини. Это просто… Ух ты, — выдохнула Мэри Ли. — Мег, мы должны кому-нибудь позвонить. Но сначала перевяжем палец?

— Тебе не обязательно оставаться. Просто передай Генри пророчество. Он передаст его Саймону.

Ей и в голову не приходило, что человеку может показаться жутким наблюдать, как произносится пророчество. Возможно, все клиенты Распорядителя чувствовали то же самое. Или всё было по-другому, когда вы платили большие деньги, чтобы вам рассказаличто-то о себе?

— Конечно, я должна остаться, — быстро сказала Мэри Ли.

Она включила водопроводные краны, регулируя то один, то другой, пока вода не достигла нужной температуры.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь