Книга Воронья стая, страница 93 – Энн Бишоп

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Воронья стая»

📃 Cтраница 93

Она лежала на полу, истекая кровью. Порез шёл по всему её торсу, как раз под грудью. Слишком длинный порез. Слишком глубокий порез. Слишком много крови.

— Мег.

Ему едва хватило места, чтобы зажать между ногами её ноги, когда он опустился на колени в попытке дотянуться до неё.

— Саймон, — выдохнула она. — Ты должен меня выслушать.

— Да. Конечно.

Его друг истекал кровью. Не имело значения, что она была человеком. Его друг Мег слишком сильно истекала кровью.

Он опустил голову и задумался.

Это его очень разозлит. Как и в прошлый раз, когда она упала в ручей и порезала подбородок, и ему пришлось тащить её к человеческому лекарю.

«Мне всё равно. Теперь она одна из нас. Очистить рану. Избавиться от запаха крови и скрыть тот факт, что она уязвима».

Он быстро слизнул кровь, текущую из пореза. А потом начал лизать. И лизал, чтобы не капало на полотенце, которое Мег положила на пол, чтобы она впиталась.

— Саймон, — простонала Мег. — Саймон. Я вижу… Это уже слишком. Я должна говорить. Ты должен слушать.

Какое-то мгновение он был очень зол, а теперь нет. Он услышал голос Мег, что-то изменилось, и он совсем не рассердился.

«Лизать, лизать».

«Она всегда была вкусной. Но это было изумительно».

«Лизать, лизать».

Ему нравился звук её голоса. Даже когда она кричала на него. Чего она сейчас не делала. Она была…

«Запах возбуждения, такой же манящий, как запах крови».

Он сел на пятки и склонил лицо к этому новому, восхитительному запаху. Его человеческое тело откликнулось с удовольствием, откликнулось с готовностью, которую было трудно игнорировать.

— Саймон.

Что-то неприятное прозвучало в её голосе. Что-то… что должно его беспокоить.

— Ты должен запомнить, — взмолилась она.

«Запомнить? Да. Лизать, лизать. Чудесный вкус Мег. Но не кусаться. Не рвать плоть, потому что… Почему? Было бы так приятно попробовать плоть. Очень приятно. Но не плоть Мег. Он не причинит Мег вреда. Он никогда не причинит Мег вреда».

«Что-то, что он должен был запомнить. Что-то о том, как Мег говорила, когда был порез и кровь».

— Надо записать, — пробормотал он.

— Да, — сказала она. — Быстро.

Он попытался встать, выйти из ванной и взять бумагу и карандаш, чтобы записать… слова! «Записать слова. Она так хорошо пахла. На вкус даже лучше. Даже её волосы, всё ещё странных оттенков оранжевого и красного, больше не воняли от того, что она с ними сделала».

«Слова. Важно записать слова Мег».

Опираясь на раковину, Саймон с трудом поднялся на ноги. Наверное, его ноги. Он не чувствовал ног. Были ли у него ещё ноги?

— Записать, — прорычал он.

Ему следовало бы рассердиться. Почему он не сердится? Он не был болен, но и не был здоров.

Страх нахлынул на него, на мгновение прояснив голову.

Корзинка на стойке, полная маленьких кисточек и баночек с красками. Женские игрушки. Он схватил карандаш и написал слова, которые лились из неё сейчас.

«Что-то с ним не так. Что-то очень неправильно».Но он писал слова до тех пор, пока её голос не умолк. Затем он выронил карандаш и соскользнул на пол.

— Мег? — он лизнул кровь, всё ещё текущую из её раны, и заскулил. — Мег?

Её глаза остекленели. Когда она попыталась поднять руку и дотронуться до него, но не смогла.

— У тебя уши мохнатые, — сказала она.

«Им нужна была помощь. Он… нуждался… в помощи».

<Генри!>

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь