Онлайн книга «Кровавое пророчество»
|
— Вбей себе это в голову, Мег Корбин. Мы не позволяем людям жить в нашей части мира, потому что вы нам нравитесь. Мы позволяем вам жить здесь, потому что вы можете быть полезными, и вы изобретаете вещи, которые нам нравится иметь. Если бы не это, вы все были бы ничем иным как просто мясом. И тебе следует это запомнить. — Злиться на меня из-за волос несправедливо, — пробормотала она, попытавшись скрыть, что её начало трясти ознобом. Вряд ли, по её мнению, дрожать сейчас было хорошей идеей. — Я и не должен быть справедливым, — огрызнулся он. — Ты в Дворе. Какие бы там правила люди не устанавливали для работников, это не мои правила, если только я сам не скажу, что это мои правила. Так что я могу взять на работу, невзирая на то, что ты понятия не имеешь, что надо делать, и могу уволить просто за вонючие волосы! — Если только ты не хочешь, чтобы я срезала их под корень, я ничего не могу поделать с волосами! — огрызнулась она в ответ. А затем она перепугалась, что возможно он и захочет, чтобы она сделала именно это. Рычание. Рёв. Гарканье. Ей трудно было описать звук, который вырвался из него. Её затрясло. Она не смогла совладать с собой. Он по-прежнему выглядел как человек, но он также выглядел диким и жестоким. — Неудачное время для знакомства? — прогрохотал голос. Большой мужчина с лохматыми космами светло-каштановых волос, которые ниспадали до его плеч. Джинсы и фланелевая рубашка, расстёгнутое пальто, словно холод вовсе не волновал его. — Будешь держать её дрожащей на холоде или покажешь ей рабочее место? — спросил он, поглядев на Саймона. — Или, может, я должен… Саймон зарычал. Большой мужчина просто ждал. Вытянув связку ключей из своего кармана, Саймон открыл дверь. Затем он кивнул в её сторону. — Это Мег Корбин, — он посмотрел на мужчину, прищурив глаза. — А это Генри Бэагард. Не сказав больше ни слова, он впихнул её внутрь и закрыл дверь. Даже сквозь закрытую дверь, Мег услышала гулкий смех Генри. — Вешалка на стене для верхней одежды, — сказал Саймон, прозвучав придирчиво. — Коврики для мокрых ботинок и обуви. Пол бывает скользким, когда он мокрый. Наши целители не знают ничего об исправлении людей, так что если ты поскользнешься и сломаешь ногу, мы съедим тебя так же, как съели бы оленя, — он снял ботинки и надел пару мокасин, которые стояли на коврике. — Туалет и раковина вон за той дверью. Зона хранения за следующей дверью. Суконные мешки для терра индигене. Не трогай их. Под столешницей холодильник. Микроволновка и электрический чайник для нагрева воды. Кружки, тарелки и приборы сложены в нижних ящиках. Ты ответственна за чистоту того, что использовала, — он хлестнул её взглядом. — Ясно? Ты собираешься просто вот так стоять там? Она сняла пальто и ботинки, надела обувь, которую принесла с собой, и вспомнила прихватить ключи, когда он огрызнулся на неё. Он не был приятным мужчиной, а она собиралась обучиться этой работе как можно быстрее, чтобы ей не пришлось слишком часто иметь с ним дело. Он открыл ещё одну деревянную дверь, которая вела в другое большое помещение. — Сортировочный зал, — сказал он, подойдя к панели на стене и щёлкнув выключателем. — Эта панель отпирает двери для доставки. Они держатся запертыми, если только тыне принимаешь согласованную доставку или не выдаешь письма. |