Книга Их, страница 26 – Хэйзел Гоуэр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Их»

📃 Cтраница 26

Она была раздражена.

— На самом деле, сын, я не тщеславна. Я хочу, только лучшего для моих сыновей.

Они с Брайаном рассмеялись. Мать задрала нос, глядя на них обоих.

— Я приехала посмотреть на женщину, с которой мои мальчики спарились. Хотела убедиться, что она с вами не из-за финансового благополучия.

Кряхтя, Блейк повернулся к брату, который покачал головой и взглянул на сестру, которая смотрела на потолок, молясь.

Он застонал:

— Отлично. Как насчет того, чтобы мы пообедали все вместе через две недели, в воскресенье? — Он поднял руку, чтобы остановить возражения мамы. — Дай нам эти недели. Мы только что сами с ней познакомились, и это даст нам время, узнать друг друга. Это также даст тебе достаточно времени, чтобы привыкнуть.

Его мать смотрела ему в глаза, как будто читая его мысли. Слава богу, она не умела. Наконец она кивнула и прошла мимо него, похлопав его по спине, как будто он только что выиграл один из своих боксерских боев, затем открыла дверь и ушла.

Вздохнув от облегчения, он подождал, пока его сестра вставит свои две копейки, и она не разочаровала.

— Это ваши проблемы. Я отказываюсь наводить порядок, Брайан, это касается и тебя, Блейк. — И уже более мягким голосом добавила: — Мальчики, пожалуйста, не делайте больно этой женщине. Кажется, она действительно милая. — Она подошла к двери, сделав паузу. — Я уезжаю на пару дней. Мэтти с отцом. — Они с Брайаном кивнули. — О, и, Блейк, убедись, что все твои женщины знают, что ты занят. Брайан, присматривай за Сэмми и Тейлер.

Она закрыла дверь, и Блейк молча повернулся к Брайану.

— Какого черта ты сказал, что мы пообедаем вместе? Я предпочитаю остаться в живых. Ты же знаешь, что дал ей время организовать тщательную схему.

Блейк уставился на брата, чьи волосы торчали в разные стороны, прежде чем Блейк прибыл, Брайан был в напряжении. Его губы были растянуты в тонкую линию, а глаза менялись от медведя к человеку.

— Что бы ты сказал?

Блейк слышал, как его брат стискивает зубы, выговаривая слова.

— Я справлялся с этим до твоего прибытия. Я сказал ей ни за что, и если бы она продолжала то дерьмо, которое изрыгала, она бы вообще не встретилась с нашей парой.

Брайан рассмеялся над братом, который осматривал его с ног до головы.

— И как все прошло, брат? — прорычал Блейк и выбежал из комнаты.

Глава 8

Вытянув свои активно использованные мышцы, Сьюзи вздохнула в подушку. Она открыла один глаз, взглянув на часы — десять сорок пять утра и закрыла глаза, когда голова начала раскалываться. О, дерьмо. Весь выпитый вчера алкоголь просился наружу. Сьюзи побежала в ванную, не заботясь о наготе, просто молилась успеть и проклинала двух медведей, которые атаковали ее информацией и новой реальностью.

Когда почувствовала на себе руки, одни убрали ее волосы назад, а другие потирали спину, она издала стон в унитаз. Используя одну из рук, она попыталась оттолкнуть их.

— Оставьте меня в покое, чтобы я могла спокойно умереть.

Блейк, потирая ее спину, посмеивался.

— Извини, дорогая. Мы никуда не денемся, и я на девяносто девять и девять десятых процента уверен, что ты будешь жить.

В течение следующих десяти минут или около того, они держали ее за волосы и поглаживали по спине, пока она не убедилась, что ничего не осталось. Наконец, почувствовав себя почти нормально, она встала, почистила зубы и прополоскала рот, только слишком быстро повернулась, и ее подхватили четыре руки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь