Онлайн книга «Укради мое сердце»
|
Я не сводил с нее глаз,когда вошел в нее. Господи. Ничто прежде не ощущалось так. Я никогда не был с женщиной без презерватива. Это было иначе. Она была иной. Я медленно вышел, а потом снова вошел. Снова и снова. Мы смотрели друг на друга, и в ее синих, как сапфиры, глазах было столько эмоций. Я видел все. Всю любовь, что мы испытывали друг к другу. Ее ладони упирались в мои плечи, и она двигалась в том же ритме, что и я. Я притянул ее голову и жадно впился в ее губы, ускоряясь. Мы оба были на грани, и я крепче сжал ее бедра, находя наш ритм. Нашу волну. Мой язык исследовал ее сладкий рот, пока я чувствовал, как она сжимается вокруг меня. Ее голова откинулась назад с тихим выдохом, и я понял, что она близка. Я ускорился, и она разорвалась в моих объятиях — ее прекрасное тело дрожало и содрогалось, пока я в последний раз вошел в нее. Этого было достаточно. Я сорвался вместе с ней. И хотел остаться в этом моменте навсегда. 30 Хенли Скажем так: День благодарения у семьи Чедвиков был как сцена из фильма. Хаос, смех и самый веселый праздник из всех, что я когда-либо отмечала. Я познакомилась с его бабушкой и дедушкой — Мими и Попсом. Они были именно такими, как я себе представляла: теплыми, добрыми, полными юмора и любви. Мими оказалась невероятно душевной, а Попс — саркастичным балагуром, обожающим подшучивать над внуками. Все скучали по Эмерсон, которая в этом году осталась в Магнолия-Фоллс. Похоже, она была единственной, перед кем Попс всегда смягчался. Еда была потрясающей, а я сидела между Истоном и Мелоди. За последние недели она стала со мной раскрепощенней, и когда она устроилась у меня на коленях, я гладила ее по голове, пока она не уснула. Арчер попытался забрать ее, но я не позволила. Эта малышка пахла детским шампунем и клубникой. Я улыбнулась, глядя на ее ангельское личико, и просто слушала бесконечные подколки за столом. — А почему ты с ней не встречаешься? — спросил Кларк. — Ты ведь говорил, что она симпатичная. В чем проблема? — Она дочь моего босса, — простонал Рейф, прожевывая пюре. — На рождественской вечеринке она буквально на меня набросилась. Ей нужен муж, а не хорошее времяпрепровождение. — О господи, Рейф Генри, — строго произнесла Элли и смерила его взглядом. — Мама перешла на полное имя. Ты в большой беде, — рассмеялся Истон. — Слушайте, я не против отношений. Но эта женщина затащила меня в ванную на корпоративе — скажем так, она действовала очень напористо. — Рейф поежился, и за столом раздался хохот. — Джозеф Чэпман — мой начальник. Свидания с его дочерью — это плохая идея. Но она хочет отношений, а он готов исполнить любое ее желание. Он даже попросил меня сопроводить ее на его свадьбу в следующем месяце. Пришлось быстро что-то придумать. — Так ты соврал? — рассмеялся Бриджер, качая головой. — Мог бы просто сказать, что не заинтересован. — Легко говорить, когда ты сам себе начальник, — усмехнулся Рейф. — И я не совсем соврал. Я сказал, что у меня есть девушка. — А у тебя есть девушка? — спросила Изабель. Я уже успела сблизиться с тетей и дядей Истона — Изабель и Карлайлом. Она дразнила Рейфа, ведь прекрасно знала ответ. — Ну… технически — нет. Но могла бы быть. Я все время знакомлюсь с новымиженщинами. — Он подцепил вилкой кусочек индейки и закинул в рот. — Мне просто нужно найти ту, кто согласится разыграть спектакль на свадьбе. |