Книга Мой светлый луч, страница 3 – Лора Павлов

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мой светлый луч»

📃 Cтраница 3

Уголки ее губ дрогнули, и она вдруг стала такой красивой, что у меня перехватило дыхание, даже несмотря на то, что эта дикая кошка все еще была сердитой.

— Это лучшее предложение, которое мне поступало за очень долгое время. Считай, что теперь я твоя девочка, Бифкейк. И, может, научишь дядю хорошим манерам — например, что в чужой дом нужно входить с разрешения?

Катлер снова рассмеялся. Видимо, перед красивой женщиной у него всякая преданность исчезает.

— Слушай, Дикая кошка, — сказал я, выделяя прозвище, потому что если она собирается прикалываться надо мной, пусть будет готова к ответу. — Ты не должна была здесь быть, приехала раньше. Я живу в гостевом доме на участке брата. И, между прочим, по горлу мне влепили знатно, так что в вопросе манер не только я отличился.

Она закинула в рот остатки шоколада и приподняла бровь.

— Если заходишь в дом, где я остановилась, без предупреждения, готовься получить, дружок.

Я сделал шаг ближе, и она расправила плечи.

— Ты знала, что я живу в гостевом доме. Могла бы и уточнить, прежде чем бить.

— Это не в моем стиле, — ухмыльнулась она.

— Здесь не город, а маленький городок. Понизь градус хотя бы на пару десятков, — сказал я, пытаясь сдержать раздражение — горло все еще болело. Я взглянул на Катлера — тот с беспокойством смотрел на нас обоих.

Мы ведь пришли за уксусом и содой, а не грабить кухню.

Губы Лулу чуть дрогнули.

— К нападению всегда нужно быть готовым. Считай, что я тебя предупредила.

— Не переживай. Я не собираюсь тут больше появляться. Мы все нашли, что нужно, — сказал я, отступая назад и хватая соду и уксус с кухни. — Кстати, халат отличный. Прямо-таки кричит: «Я дикая кошка». Очень в тему.

Она сузила глаза.

— Спасибо. Не ждала модных советов от мужчины, который выглядит так, будто одевается в детском отделе.

Я посмотрел на себя — синие кальсоны и серая толстовка, в которых я с утра гонял на санках.

Вот же наглая.

Катлер был в восторге.

— Дядя Рейф, она сказала, что ты как младенец.

— Скажи, Бифкейк, ты же разбираешься в животных. Как считаешь, Лулу в кошачьем костюме?

Он снова напялил на себя ковбойскую шляпу, улыбнулся ей и заявил:

— Самая красивая кошка, которую я когда-либо видел.

— Спасибо, Бифкейк, — вздохнула она, затем повернулась ко мне. — Ты закончил грабить кухню? Я бы хотела переодеться из этого костюма.

Черт, я бы и правда не отказался увидеть ее без халата, даже несмотря на то, какона меня раздражает.

— Все, что нужно, у нас есть. Спасибо за удар по горлу и гостеприимство, — произнес я, не скрывая сарказма.

Она проигнорировала меня, наклонилась и обняла Катлера. Не понимаю, почему ему такие почести. Хотя он тоже залез сюда вместе со мной, и вообще все это затеял.

— Приятно было познакомиться. Хенли так много о тебе рассказывала, и все оказалось правдой. Ты очень милый мальчишка.

Он театрально прижал руку к сердцу.

— Я вообще-то настоящий мужчина, Лулу.

Я усмехнулся и покачал головой.

— Пошли, мужик. Я бы сказал, что рад был познакомиться, Кошка, но не могу врать при племяннике.

— А, ну то есть вломиться в дом для тебя нормально, а вот соврать — ни-ни. Я впечатлена.

Я подмигнул, открывая дверь, и Катлер вприпрыжку помчался к гостевому дому. Лулу осталась стоять, скрестив руки на груди, и сверлила меня взглядом.

— Вот видишь — уже начинаешь ко мне привыкать, — усмехнулся я.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь