Книга Без ума от любви, страница 123 – Лора Павлов

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Без ума от любви»

📃 Cтраница 123

Смех Бриджера был моим любимым звуком на свете — настоящий, глубокий, заразительный. И редкий, оттого особенно ценный.

— По одному на каждого, — сказала я.

— А это значит… — Он поднял глаза.

— Что я готова переехать к тебе. Если ты все еще хочешь этого.

Его глаза распахнулись.

— Еще как хочу, ангел. Хочу, чтобы ты была со мной всегда.

— Я и так с тобой все время, когда мы не работаем. Странно, что ты такой прилипчивый, учитывая, что до меня ты вообще не строил отношений. — Я не удержалась от улыбки.

— Потому что мне тебя мало, — хрипло сказал он. — Так что да, переезжай ко мне сегодня же. — Потом нахмурился, будто спохватился. — Хотя… может, ты хочешь, чтобы мы жили в твоем домике?

— Мой дом — не домик, — рассмеялась я. — Он просто скромнее, чем твоя усадьба. Но, конечно, ты только что закончил ремонт, и дом великолепен, так что будем жить у тебя. Мой можно сдать в аренду.

— Слава богу. Душ в твоей ванной рассчитан на людей ростом метр шестьдесят. У меня уже хроническая боль в спине. И еще — не хочу, чтобы какой-нибудь извращенец снимал твой гостевой домик и шпионил за нами. Мне и так хватает этого автора Taylor Tea.

— После того как он намекнул, что я покупала тест на беременность, думаю, это Кэми. Хотя может и Джош Блэк — он ведь не в восторге от того, что мы встречаемся.

— А ты не пробовала просто спросить у родителей, кто это? — спросил он, усаживая меня обратно на колени.

— Конечно пробовала. Они сказали, что это журналистская тайна, и не раскроют имя, пока тот сам не захочет.

— Думаю, это может быть твоя мать. — Он провел пальцем по линии моей челюсти.

— Не удивлюсь. Но, знаешь, она стала мягче. С тех пор как я ей высказалась, ведет себя даже приятно. Может, стоило поставить ее на место еще лет десять назад. — Я рассмеялась.

— Я горжусь тобой. За то, что поставила ее на место. И за то, что поставила на место меня. И за то, что нашла свой голос. — Он посмотрел на меня серьезно. — Я люблю тебя, ангел. А теперь поехали собирать твои вещи.

— Сегодня не получится. Надо жехоть собрать чемоданы. — Я залилась смехом, когда он перевернул меня на спину и навис надо мной.

— Можно я найму кого-нибудь, кто упакует тебя за меня?

— Нет, любимый. Я сама. А ты поможешь. Заодно переберем твои вещи и решим, что оставить, а что выкинуть.

Он обреченно вздохнул.

— Ладно. Тогда можно хотя бы отметить твой переезд, хм… освящением каждой комнаты?

— С этим соглашусь, но не сейчас, — прошептала я, прижавшись лбом к его.

— Почему?

— Потому что воскресенье, и через десять минут ужин у твоих родителей.

— Можно сказать, что ты беременна и тебя мутит. — Он хитро приподнял брови.

— Мы так говорить не будем. Мы поедем ужинать.

— Ладно. — Он надулся.

— Хотя… можем чуть опоздать. Скажем, что заехали в аптеку купить тебе средство для импотенции. — Я улыбнулась, и он рассмеялся.

— Меня устраивает, если это даст мне лишние тридцать минут с тобой.

— Ну, я подписалась на пожизненное членство, так что ты можешь иметь меня когда угодно. — Я потянулась к нему.

— А я хочу тебя прямо сейчас, ангел, — прошептал он.

Его губы накрыли мои и, скажем так, ужин мы все-таки немного задержали.

Эпилог

Бриджер

Истон: Сначала я имею дело с тем, что Арчер нанял самую древнюю няню на свете — из-за этого он ни разу не появился на пиклбол. А теперь Аксель через день таскает Хенли к себе на ранчо, чтобы она помогала ему с бумагами. Вам двоим пора уже нанять хоть кого-нибудь, черт побери.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь