Книга Просто моя, страница 8 – Лора Павлов

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Просто моя»

📃 Cтраница 8

— Видел. Мы сегодня поужинаем и обсудим, что нам нужно сделать к свадьбе, — я взял стакан с соком, чтобы не встречаться с ней взглядом.

— Вот как? И вы не могли обсудить это по ноутбуку или по твоему этому… сотовому? — она хитро улыбнулась.

— Нет. Я хочу поговорить по-настоящему. Это свадьба моей единственной сестры. Она вырезает картинки из журналов для своего особенного дня с самого детства, ради всего святого.

— Не приплетай Господа к своим тирадам, — она хихикнула. — Они с Чарли в юности только и делали, что обсуждали свои будущие свадьбы. Кажется, сейчас Чарли одна. Она как раз была тут в прошлые выходные, помогала мне обрезать розы. Она какое-то время встречалась с этим парнем-насекомым, но она сказала, что не видит с ним будущего, и им лучше остаться друзьями.

— Парнем-насекомым? Это еще что за история?

— Он был дезинсектором, понимаешь? От насекомых избавлялся.

— Да понял я. Она может найти себе кого-то получше.

— Ты его даже не знаешь, — она прищурилась.

— Я знаю достаточно. — Разве я не всегда так о ней думал? Может, я просто вел себя по-старшему, защищал. Она же лучшая подруга моей младшей сестры.

— О да. Ты, конечно, все знаешь. Вспомни, как ты напугал бедного Рэнда Карсона в его предпоследний год в школе, когда вернулся на выходные из колледжа. Я до сих пор иногда встречаю этого хлюпика, он даже смотреть мне в глаза не может.

— Он был ган… жалким слизняком. Повел ее на танцы, а она застукала его за поцелуями с Венди Хэмблза деревьями у костра. Этот гад понял, что она не собирается с ним переспать, и просто переключился, пока они еще были на вечере. Пусть молится, чтобы снова на меня не напороться.

— Значит, ты все-таки поставил ему тот самый фингал. А я помню, ходили слухи, что он споткнулся и врезался в дерево.

— Ну, скажем так: споткнулся и врезался в мой кулак. На этом остановимся. Он ее унизил.

— Да. В ту ночь Джилли соврала и сказала, что остается у Томасов, а ты забрал Чарли, прекрасно зная, что Джилли ушла с Гарретом. Все вспоминается, — Нэн всегда умела ткнуть в больное, когда была возможность. Думаю, она никогда не простит мне, что я помог тогда сестре. — Ну, ей было семнадцать, и она вот-вот за него выйдет, так что, по-моему, все сложилось.

Нэн закатила глаза:

— А ты отвез Чарли домой, да? После того как твой кулак так удачно встретился с лицом Рэнда. Ты всегда был таким загадочным насчет той ночи. — Потому что той ночью я перешел черту. Потерял контроль.

— Я учился в колледже, у меня не было комендантского часа. Мужику нужны свои секреты, правда?

— Конечно. Я люблю загадочных мужчин, — она повела бровями и погладила пальцами один из бутонов в вазе. — Только помни, иногда все, чего ты хочешь, уже стоит прямо перед тобой.

— Мудро, Нэн. Ты сейчас про то, что я уже заметил персиковый коблер на столешнице? Это и есть все, чего я хочу.

Она разразилась смехом:

— Ладно. Давай-ка по кусочку, а потом пойдем в сад. Я хочу показать тебе свои ромашки и пионы — они как раз распустились.

— Обожаю, когда ты говоришь со мной о пироге и цветах. Ты же знаешь, я весь про бутоны, — простонал я, поднимаясь и убирая наши тарелки.

Следующие два часа я нюхал цветы, слушал истории о подругах Нэн по бриджу и о том, как Лоретта Барнс спит с тренером по теннису Фрэнки Фрилом из загородного клуба Хани-Маунтина. Я едва не подавился кобблером — мы с ним учились в одной школе, и мысль о том, что он шпилит женщину лет восьмидесяти с лишним, было знанием, без которого я бы с радостью прожил. Нэн уверяла, что после недавней подтяжки Лоретта выглядела максимум на семьдесят. Как будто это делало ситуацию лучше.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь