Онлайн книга «Любить Ромео»
|
У меня пересохло во рту от мысли, как мои губы касаются её твёрдых пик, и я на миг задумался, какого вкуса её нежно-розовые соски. Чёрт возьми. Я схожу с ума. Эта девушка из семьи, которая чуть не разрушила мою жизнь. Да и доставила немало боли моей семье. — Я пришёл второй раз, потому что моя мама и бабушка не перестают мне писать об этом, — резко ответил я. — Вот что я тебе скажу… В следующий раз, когда ты зайдёшь сюда, оставь свой напускной тон за дверью, и я с удовольствием расскажу тебе секретный ингредиент в моём чае. Или можешь попросить свою мамочку позвонить мне сюда, и я ей всё расскажу лично. — Ты серьёзно? — Я похожа на шутника? — подняла она бровь, а её язык слегка упёрся в щёку, пока она смотрела на меня. — Ты не собираешься мне говорить? Она сложила большой и указательный пальцы, словно застёгивая молнию на своих губах, и провела ими по рту. Её губы были сжаты, розовые и пухлые, и я на секунду задумался, как бы они смотрелись, обхватывая мой член. Эй, я просто озабоченный парень. Оказывается, можно кого-то ненавидеть и всё равно испытывать к нему влечение. Я быстро схватил два стакана с прилавка и метнул на неё злой взгляд. Я ушёл оттуда без секретного ингредиента, зато с огромной проблемой в штанах. Теперья ненавидел Деми Кроуфорд чуть больше, чем когда впервые зашёл сюда несколько минут назад. — Ты просто нелепа, — бросил я, разворачиваясь к двери. — С таким отношением ты точно не узнаешь рецепт. Попробуй в следующий раз, мистер Найт, — произнесла она с насмешкой. — Не рассчитывай на это, — пробурчал я, толкнув дверь спиной и выходя на улицу. Теперь я был в ужасном настроении. Маме придётся самой позвонить и узнать рецепт, потому что я больше сюда возвращаться не собираюсь. . . . Глава 4 Деми Я только что закрыла кофейню на сегодня, когда зазвонил телефон. — Magnolia Beans, это Деми, — ответила я. — Привет, дорогая, это снова Валентина Найт, — раздался её весёлый голос. Прошло уже несколько дней с тех пор, как её невыносимый сын пытался выудить у меня рецепт моего тыквенно-пряного латте. Она позвонила уже на следующий день, и я объяснила ей, как его готовить. — Привет, Валентина. Ну как у вас получилось? — Ну, вроде неплохо, но на вкус не так хорошо, как у тебя. Я добавила корицу, как ты говорила, и использовала ту магию, которую ты принесла нам, но, кажется, мы промахнулись с самим латте. Мими сказала, что он не такой пенистый, как твой. Я запрыгнула на прилавок и тихо рассмеялась. — Ну, у меня здесь профессиональная машина, это многое упрощает. — У тебя получается гораздо лучше, но готовить его дома — хороший вариант, чтобы перебиться между твоими напитками. Я просто хотела позвонить и поблагодарить тебя за то, что ты принесла всё это нам. Это всё равно вкусно. Завтра мы с мамой закутаемся потеплее и заглянем к тебе, — сказала она. Мама Ромео оказалась куда приятнее своего сына. Я знала, что они живут всего в двух кварталах отсюда, потому что сама отнесла ей несколько тыквенных чайных пакетиков и небольшую баночку моей специальной корицы. Она была очень доброжелательна по телефону, и мне совсем не составило труда ей помочь. Это называлось быть хорошей соседкой. Если, конечно, твой сосед не надменный болван. — Звучит здорово. Буду рада вас видеть, — ответила я. |