Книга Запретный король, страница 30 – Лора Павлов

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Запретный король»

📃 Cтраница 30

Очевидно — любви тут не было. Но Джейлен раньше так не реагировал.

И, как ни странно, я почувствовала, что хочу встать на защиту Кингстона.

— Я тоже мало где бывала и вполне довольна жизнью в маленьком городке, — сказала я, встретившись взглядом с Джейленом.

— А мне такие девушки нравятся больше всего, — отозвался Кингстон с другой стороны. — Все, игра началась. Бифкейк выходит.

Прежде чем я поняла, что происходит, мы все вскочили, крича и поддерживая. Катлер шагал к домашней базе в форме, с золотыми авиаторами на носу и кепкой Утят, надетой задом наперед. Он обернулся к нам, поднял очки и игриво приподнял брови.

Вся трибуна рассмеялась — он был настоящей маленькой звездой.

— Погнали! — крикнул Ривер.

— Ты справишься, Бифкейк! — одновременно закричали Кингстон и Ромео, после чего дали друг другу пять.

Я взглянула на брата, который сидел, сжав руки и нервно наблюдая за своим сыном, словно сам впервые выходил на поле.

— Эй, — сказала я, наклоняясь через Кингстона к Хейсу. — Все нормально. Это всего лишь игра.

Хейс кивнул, не отрывая взгляда от поля. Катлер поднял биту, дважды стукнул ею о землю и поднял над плечом.

Самая медленная подача на свете полетела в его сторону. Он замахнулся слишком поздно — мимо. Мы все равно закричали.

Даже если он никогда не попадет по мячу — мы все равно будем им гордиться.

Мы просто безумно его любим.

Катлер обернулся к нам с широкой улыбкой, абсолютно не переживая.

Рука Кингстона сжала мою, когда бросили следующий мяч. Катлер снова промахнулся. Я заметила, как взгляд Джейлена скользнул туда, где наши руки переплелись. Я ответила ему натянутой улыбкой. Он не понимал наши отношения. Даже мой брат не счел бы странным, что наши руки сцеплены в этот момент.

— Еще одна попытка, Бифкейк! — закричали Ромео и Слейд.

— У тебя получится! — добавила Деми.

— Давай, давай, попади хоть раз, — пробормотал Кингстон, глядя на поле с какой-то звериной концентрацией. Кингстон всегда был прирожденным спортсменом.

Мяч полетел. Катлер замахнулся — и, о чудо, попал.

Фол.

Мяч взлетел вверх и застрял в сетке перед нами.

Но он попал.

И мы взорвались, будто он только что выиграл Мировую серию. Катлер отбросил биту и устроил свой фирменный танец. Нэш подбежал объяснить ему, что это фол, но ему было плевать, да и нам тоже.

Кингстон в один прыжок взлетел на сетку, как настоящий ниндзя, сбил мяч вниз, и тот покатился к базе.

Прежде чем я успела что-либо понять, Кингстон подхватил меня на руки и закружил. Все смеялись, празднуя этот фол так, словно мы выиграли чемпионат.

Все, кроме Джейлена.

И я поняла, что пора поставить в этом точку окончательно.

8 Кингстон

Я закончил наносить последний слой краски и отступил назад, чтобы окинуть все взглядом. Книжные полки были покрыты шалфейно-зеленым цветом, а стойка, которую я сделал, была выкрашена в два тона — тот же зеленый с белой окантовкой, над которой Сейлор трудилась всю прошлую неделю. Она тщательно зашкурила ее, состарила, и к концу работы стойка выглядела как настоящий винтажный предмет мебели.

Сегодня мы должны были занести всю ее мебель и расставить все, что сможем. Книги она будет распаковывать в ближайшие дни, но хотя бы крупные вещи займут свои места.

Хейс

Мы все еще собираемся заняться этим сегодня утром?

Ромео

Ага. Мы с Деми уже едем к Сейлор, чтобы помочь тебе все загрузить.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь