Онлайн книга «Бьющееся сердце»
|
— Да, мы с ними поговорили, когда она приняла предложение. Они согласились сдать ей дом на те шесть месяцев, пока она здесь работает. Лицо Нэша стало каменным. — Шесть месяцев? Сложно обеспечить весь тот потрясающий уход, о котором вы тут заявляете, если через пару месяцев просто передадите его кому-то другому. Кем он себя возомнил? Я выпрямилась, расправив плечи: — У меня контракт на шесть месяцев. И в течение этого времени я обеспечу вашему сыну наилучший уход, на который способна. Нэш резко поднялся на ноги, и я невольно замерла — он был как минимум метр девяносто, и возвышался надо мной, словно небоскреб. — Серьезно, Док, вы не могли найти кого-то более постоянного? Мне не нравится мысль, что врач будет меняться каждые шесть месяцев. Док хлопнул его по плечу — было видно, что они близки. — Ты слишком волнуешься, Нэш. И потом… думаю, она влюбится в Магнолия-Фоллс и продлит свой контракт. Мечтатель. Это все временно. Мне просто нужно было немного времени, чтобыразобраться с этой свалкой под названием моя жизнь. Я прочистила горло и присела, чтобы встретиться взглядом с Катлером. — Очень рада была познакомиться, Катлер. Хотела бы увидеть тебя снова через пару недель, чтобы понять, как ты себя чувствуешь с новым ингалятором. Согласен? — Да! А теперь, раз мы друзья, можешь звать меня Бифкейк. Все друзья так меня зовут. А если мы соседи, значит точно должны быть друзьями. Ты даже можешь быть моей девчонкой. Я рассмеялась — и над прозвищем, и над тем, как шестилетний мальчик, по сути, подкатывал ко мне. Ну, знаете… самооценка у меня сейчас на дне, так что не буду отказываться даже от таких комплиментов. — Клевое прозвище, Бифкейк. Мы определенно друзья. Тогда можешь звать меня доктор Эмерсон, вместо Чедвик. Раз уж теперь мы на «ты», — подмигнула я и выпрямилась, повернувшись к его отцу. — А у тебя, может, тоже есть прозвище, которым мне стоит тебя называть? Губы Нэша дернулись, но тут же он снова стал жестким. — Не думаю, что вы тут надолго, чтобы переходить на прозвища, доктор Чедвик. Он взял сына за руку и вышел с ним, а Катлер обернулся и помахал мне на прощание. Его волосы были зализаны назад с помощью литра геля, а круглые щечки розовели и выглядели до невозможности мило. — Ну что ж, прошло просто прекрасно, — пробормотала я, не скрывая сарказма, и потянулась за картой пациента, когда они скрылись в коридоре. — Он просто очень заботливый отец, но поверь, один из лучших людей, которых я знаю. Нэш не любит сюрпризов, а я должен был сначала с ним поговорить. Подумал, его друзья уже все рассказали, ведь мы общались в больнице. Но, с учетом всего, что происходит с Катлером, наверное, разговор так и не состоялся. — Отлично, быть соседкой человека, который, судя по всему, меня терпеть не может, — покачала я головой, следуя за ним в коридор. — Когда отойдет от шока, что я ухожу, станет отличным соседом. Он подрядчик — пригодится, если что-то дома сломается. И вообще, мне нравится, что ты будешь по соседству, если у Катлера что-то случится. Я вытаращилась на него. Я уж точно не собиралась бегать к этому мужчине менять лампочки, и, честно говоря, не ждала, что он будет стучаться ко мне каждый раз, когда у сына насморк. Док явно заметил мою реакцию. — Ты ведь говорила, что вырослав Роузвуд-Ривер? Значит, ты девочка из маленького городка, верно? |