Онлайн книга «Навстречу приливу»
|
— Да. Я зайду попозже, чтобы закончить кое-какие бумаги. Сначала встречаюсь с братом на кофе, а потом обедаю с девочками, — сказала я, развернувшись к нему, когда он смыл шампунь с моих волос. Я потянулась за мылом, вспенила его в руках и провела ладонями по его груди, опускаясь ниже. Под моими пальцами его мышцы напряглись, а когда я скользнула к глубокому V, ведущему вниз по дорожке тёмных волос, он шумно вдохнул. Он тут же напрягся от моего прикосновения, и я обожала, что могла воздействовать на него так же сильно, как он на меня. Вода стекала по его безупречному телу, и он выглядел как воплощение женской мечты. Я обхватила пальцами его напряжённый член, медленно двигаясь вверх и вниз, пока его глаза не закрылись. Не говоря ни слова, я опустилась на колени. С Хью я не испытывала неуверенности. Он всегда поощрял меня брать то, что я хочу, и не бояться использовать свой голос. Или, как оказалось, свой рот. Он застонал, когда мои губы сомкнулись вокруг него. Начинать день под душем с Хью Рейнольдсом было моим любимым пунктом в списке Снежного дня. * * * Мне нравилось, насколько уютным был центр Коттонвуд-Коув. Я шла пешком, хотя Хью и вернул мне машину. По сути, он оплатил первый взнос за реабилитацию моего отца, привёл мою машину в порядок, и я до сих пор не могла поверить, что он это сделал. Вдоль всей Главной улицы тянулись красные кирпичные здания. Здесь было полно маленьких бутиков, почта, библиотека и несколько ресторанов, включая Рейнольдс где я работала. На каждом углу стояли фонари, а подвесные корзины были всегда заполнены сезонными цветами. Я с нетерпением ждала встречи с Трэвисом — с момента возвращения домой мы почти не виделись. Это не стало для меня сюрпризом, но, кажется, он чувствовал себя виноватым из-за этого. Он был трудоголиком, только что женился и готовился стать отцом. У него и так было полно забот. Я всё понимала и не обижалась. Я открыла дверь милого кафе Cup of Cove, которое появилось ещё, когда я училась в старшей школе.Это было небольшое, уютное заведение, где продавали кофе, чай, пончики и снова кофе. И, что самое главное, никто не собирался устраивать мне допрос о моей личной жизни. А ведь я всерьёз боялась наткнуться на миссис Ранитер — казалось, эта женщина сразу бы поняла, что со мной что-то происходит. Как только я открыла дверь, меня окутал аромат корицы. Стены были выкрашены в нежно-розовый цвет, пол — из выбеленных широких деревянных досок, а над головой висели три винтажные люстры из дерева. Я вошла внутрь и сразу заметила брата, сидящего в глубине зала на розовом бархатном диванчике. Он выглядел здесь совершенно не к месту в своих рабочих ботинках, бейсболке и с вечной хмурой гримасой. Но когда он увидел меня, уголки его губ слегка приподнялись, и у меня сжалось сердце. Трэвис Джеймс был самым заботливым и преданным братом на свете. Я всегда знала, что есть хотя бы один человек, который любит меня безоговорочно, — это был он. Но он также был упрямым и чересчур консервативным, и, как бы сильно я его ни любила, я не собиралась просто следовать за ним во всём, лишь бы сохранить мир. Времена изменились. Я выросла. — Я заказал тебе чай латте с миндальным молоком, — сказал он, поднимаясь на ноги и обнимая меня. — Спасибо. — Я села на диванчик напротив него. — Как себя чувствует Шей? Она говорила, что по утрам её сильно тошнит. |