Книга Под звездами, страница 27 – Лора Павлов

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Под звездами»

📃 Cтраница 27

Я не отдёрнулась. Мы сидели в вертолёте слишком близко друг к другу, а когда машина резко накренилась, я одновременно подпрыгнула и взвизгнула.

Бенджамин бросил на меня взгляд через плечо и извинился, а Мэддокс тихо рассмеялся, легко проведя указательным пальцем по тыльной стороне моей ладони.

— Всё в порядке.

Было ещё несколько рывков, и я снова ахнула, а потом развернулась и уткнулась лицом в его грудь, пока мы не приземлились.

Скажу одно: шалфей и сандаловое дерево умеют успокаивать нервы. Этот мужчина пах силой, уверенностью и чертовски привлекательно. И я была полностью за это.

Когда мы оказались на земле, он слегка наклонил меня назад, прочистил горло, и я тут же выпрямилась.

— Прости. Просто я не привыкла к такому транспорту, — пробормотала я, потянулась за сумочкой и отстегнула ремень безопасности.

— Говорит женщина, которая разъезжает по городу на ржавом куске металла, который в любой момент может развалиться.

Я закатила глаза и вышла, когда Бенджамин открыл дверь.

— Спасибо за поездку, Бенджамин. Эти визги — не твоя вина, тут дело во мне.

Он усмехнулся.

— Увидимся завтра. Хорошего вечера.

Прямо у выхода нас уже ждал автомобиль.

— Ух ты. Да у тебя тут целая команда на подхвате, да?

— Это единственный плюс переезда из города. Я могу водить свою машину. Немного уединения. Никаких журналистов, лезущих в мою жизнь.

— Ах, жизнь богатого светского льва, — поддразнила я, садясь в машину следом за ним. Мэддокс представил меня водителю, Джейдену, и мы обменялиськоротким приветствием.

— И какой минус у твоей Коттонвуд-Коув? Слишком мало красивых женщин?

Он бросил на меня взгляд, будто собирался что-то сказать, но передумал.

— Я скучаю по еде в городе. А вот с женщинами у меня проблем никогда не было.

Я хотела подколоть его за самоуверенность, но понимала, что это правда. Он выглядел так, словно вышел со съёмки мужского глянца: высокий, широкоплечий, с подтянутым телом, запахом, который сводил с ума, и гардеробом, за который любая женщина отдала бы почку.

Он был идеальным во всех смыслах.

И, что ещё важнее, он был умён. Потому что прислушался ко мне насчёт Марры Скай, в отличие от его редактора, который, казалось бы, должен был разбираться в таких вещах.

— Как насчёт того, чтобы я угостила тебя в Рейнольдс, когда вернёмся? — предложила я.

Он поднял бровь, и я поспешила объяснить:

— Не как свидание. Просто, ну, в знак профессиональной благодарности. Ты прислушался к моему совету по поводу книги, и я это ценю. А хороший кусок рёбрышек заставит тебя изменить мнение о еде в Коттонвуд-Коув.

— Во-первых, ты меня не угощаешь. Я твой босс.

— Полегче, альфа-самец. Мой брат владеет этим местом. Я просто хотела похвастаться. Так что платить я всё равно не собиралась, — усмехнулась я, а Джейден громко рассмеялся, за что тут же получил предупреждающий взгляд от Мэддокса.

— Рад, что мы это прояснили. Во-вторых, я прочитал первые три главы и согласился с тобой. Именно поэтому мы сейчас едем на эту встречу. И в-третьих, я довольно привередлив в еде, так что переубедить меня будет непросто.

Он замолчал, когда машина остановилась перед роскошным отелем.

— Ладно, вот план. У тебя свой номер, у меня свой. Переодеваемся и встречаемся внизу через час.

— Ты тоже здесь остановишься?

— А ты предпочла бы, чтобы я ночевал в другом месте? — Он закатил глаза.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь