Книга На берегу, страница 109 – Лора Павлов

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «На берегу»

📃 Cтраница 109

— А ты ничуть не хуже, красавчик.

Он задержал мои пальцы в своей ладони, прежде чем отступить с лукавым подмигиванием. Я проводила его взглядом — в черном костюме, рядом с братом Мэддокса.

На мгновение я увидела в этом нас с Линкольном.

Я никогда не была той девушкой, что грезит свадьбой с детства. Всегда была сосредоточена на волейболе, учебе, а потом на карьере. Но в последнее время я все чаще думала об этом.

Это был первый мужчина, с которым я по-настоящему видела себя в будущем.

Я начала хотеть вещей, которых раньше не хотела вовсе.

И это усложняло выбор следующей работы.

Football Live провели со мной онлайн-собеседование и предложили отличную должность. Я бы сосредоточилась на футбольных репортажах, и условия у них были более чем заманчивые.

Но теперь появилась Одри из Stride Forward — я работала на нее еще в колледже, и опыт был потрясающий.

Sports Today — это как святой Грааль в мире спортивной журналистики. Я мечтала там работать, но даже представить не могла, что шанс появится так рано. Меня пригласили в город на собеседование на следующей неделе. Это было то место, куда стремились попасть все спортивные журналисты. Я не была уверена насчет контракта — человек, с которым я общалась, был сосредоточен исключительно на статье, которую я написала о Линкольне, но он уверял, что это будет полноценное предложение.

Скоро я узнаю, где проведу ближайшие годы.

Я перевела взгляд на своего брата, когда он и остальные парни вышли наружу.

Хью выглядел сногсшибательно в своем черном смокинге. Его длинные волнистые волосы, как всегда, спадали на плечи. Лайла никогда не была из тех невест, кто требует, чтобы жених остригся или убрал волосы в хвост. Она любила моего брата таким, какой он есть, а он отвечал ей тем же.

Кейдж был шафером Хью, а среди друзей жениха были Финн, брат Лайлы Трэвис, Брэкс, муж Дилан — Вульф, и, конечно, Мэддокс.

Хью подошел ко мне и Джорджии, а рядом с ним шагал Вульф. Мы по очереди обнялись, а потом снова обратили внимание на брата.

— Вы обе выглядите потрясающе. Видели девчонок? У нас будет еще больше малышей в семье.

— Да, мы в полном восторге, — сказала я, сжимая ладонь Вульфа.

— Поздравляем, — просияла Джорджия.

— Спасибо. Я счастлив как никогда, — кивнул Вульф.

— А Дилан говорила вам, как они назовут малыша?

— Нет, — хором ответили мы с Джорджией, глядя то на брата, то на Вульфа.

Хью засунул руку в карман смокинга и достал маленький боди.

— Они вручили мне свадебный подарок заранее.

Он развернул его, и на грудибыло написано: «Меня назвали в честь дяди Хью!»

— Боже мой. Два Хью? — Джорджия хлопнула в ладоши. — Это же потрясающе!

— Да он крутой парень, чтобы быть в его честь названным, — с улыбкой сказал Вульф. — А еще Дилан понравилась идея — Волк и Медведь под одной крышей.

Мы все засмеялись.

— Очень трогательно, — сказал Хью и провёл костяшкой пальца под глазом, как будто что-то попало. Но мы-то знали, в чём дело на самом деле.

— Это честь. Твое имя будет жить, — я встала на носочки, чтобы поцеловать его в щеку. — Счастливого свадебного дня, брат.

— Спасибо. И спасибо, что стоишь рядом с Лайлой. Она любит вас обеих, как родных сестер.

— Мы чувствуем то же самое, — без колебаний ответила я.

— Ну что, мам, я отведу тебя к папе, — Хью обнял маму, потом подал ей руку, и они вышли из комнаты, направляясь к местам гостей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь