Онлайн книга «На берегу»
|
Ублюдок. Он дотронулся до козырька бейсболки и медленно развернул её назад, не сводя с меня взгляда. У стойки хостес никого не было — Бренди, скорее всего, помогала уборщику Лайонелу, который заодно был её парнем, разобрать столы. Он посмотрел на мой фартук и нахмурился. Я надела его только чтобы не запачкать белую блузку и юбку, которые были под ним. — Ты теперь здесь работаешь? — его голос был низким, и я прекрасно уловила нотки жалости в тоне. Ничего не выводило меня из себя так, как жалость. Хотя, ладно, быть выведенной с пресс-конференции и уволенной, пожалуй, стояло чуть выше. Но жалости я тоже не переносила. Я закатила глаза. — Это не твоё дело. Что тебе нужно? — Забираю заказ навынос, — он выпрямился, плечи расправились, а лицо стало каменным. Я едва не расхохоталась. — Ты, значит, капитан Джек Воробей? — с издёвкой протянула я. — Просто пытаюсь держаться в тени, — он окинул взглядом почти пустой зал. — И, к слову, я не знал, что тебя уволили после той пресс-конференции. Надеюсь, сегодня тебе звонили? Я почувствовала, как по венам закипает злость. Кто, чёрт возьми, он такой, чтобы влезать в мою жизнь? — Не нужно тебе совать нос в мои дела. Я не собираюсь возвращаться, потому что меня вообще не должны были увольнять. Я делала свою работу, как положено. — Да возьми ты уже, чёрт побери, эту работу, — его челюсть сжалась, он выглядел раздражённым. — О, прости, что моё увольнение доставило тебе неудобства. Я собираюсь писать какфрилансер, пока меня не возьмёт журнал, который уважает своих журналистов. Так что, если только ты не хочешь, чтобы я взяла у тебя интервью, я буду обращаться с тобой ровно так же, как ты обращался со мной, — я сунула ему пакет с едой в грудь и обернулась, чтобы крикнуть Лайонелу, чтобы он помог. — Ты нелепа, — сказал он с тем самым чертовски привлекательным прищуром. Он и представить себе не мог, насколько я могу быть нелепой. 4 Линкольн Она только что влепила мне в грудь пакет с рёбрами и позвала какого-то подростка — парень щуплый, как спичка, весом килограммов сорок пять от силы. — Эм… да, мисс Бринкли, вам что-то нужно? — пискнул он, бросив на меня взгляд, и глаза у него тут же вылезли из орбит. — О боже… вы же Линкольн Хендрикс! — Он согнулся пополам, уцепившись за колени, и начал судорожно хватать воздух, чуть ли не задыхаясь. — Лайонел! — резко окликнула его Бринкли, метнув взгляд, который ясно давал понять — если он сейчас не сделает, что она сказала, ему не поздоровится. — Проводи этого человека к выходу. — Серьёзно? — Я хмыкнул. — Я стою прямо у двери и сам уже ухожу. Зачем доводить бедного парня до паники только ради принципа? — Чёрт возьми, да. Пусть дверь не заденет тебя по заднице, капитан. Я громко расхохотался — она была абсолютно ненормальная. И чертовски горячая. — Не парься, Лайонел. Я уже ухожу. Спасибо за еду, красавица. И снова она подняла руку и показала мне средний палец. Её пухлые розовые губы сжались, бровь изогнулась в ожидании, когда я наконец-то выйду. Лайонел неуверенно подошёл и открыл передо мной дверь, прошептав: — Эм, а вы бы могли… ну, автограф? — Лайонел! — снова окликнула она, стоя в паре шагов. — Никаких дружеских жестов с врагом! Я быстро взял у него ручку и блокнот из его дрожащих рук и расписался. — Тебе лучше вернуться обратно. Она немного… устрашающая. |