Онлайн книга «Измена. Любимых (не) предают»
|
Договоренность с Ниной никто не отменял. — В восемь вечера? Чёрт…. Разумеется, нет. Он все понимает по моему лицу. — Тогда решено. Отвезу тебя завтра на собеседование, потом пообедаем и съездим тебе за красивым платьем. Ну, и не только за платьем. Вернуться к Геворгу за вещами, полагаю, ты не захочешь. Смотрю на него во все глаза. Какой молодец, надо же. За меня весь мой день распланировал. — Но я... Он перебивает: — Хотя что нам мешает скататься по магазинам сейчас? Ты ведь не против? — Вообще то… Улыбаясь, мужчина допивает кофе и рывком поднимается со стула. — Тогда идём, пробежимся по бутикам. А потом покажу тебе свой любимый ресторан. Ты ведь еще не обедала? Смотрю в нахальные темные глаза и понимаю, что снова вляпалась по самое не хочу. 26 — Арес, не пойми меня неправильно, но я… Он снова перебивает: — Я прекрасно тебя понимаю, Эля, и не собираюсь ни к чему принуждать. За волосы точно не потащу. Мужчина серьезен, без тени привычной усмешки, и я невольно замолкаю. — Тебе разве есть куда пойти? Есть у кого просить помощи? — продолжает он, глядя мне в глаза. А я, как назло, врать не умею совсем. Не научили. — Я… у меня… Арес сумел застать врасплох. Ведь приличной отговорки я придумать так и не смогла. — Вот видишь, — припечатывает тот. — И ты предлагаешь отпустить тебя… куда? На вокзал? Напряженно выдыхаю, подавляя в себе желание наговорить ему гадостей. Тоже мне, благодетель нашелся. Так сразу бы и предложил, мол, давай помогу, раз некуда идти. А он — приём, платье, бутики, поехали… Возможно, это его привычная манера, и главное, чтобыло сказано, а не каким образом, но… мне от его методов слегка некомфортно. Мягко говоря. Будто этот мужчина слишком буквально воспринимает свои недавние слова. «Он забрал мою женщину, а я забрал его...» Типа Геворг обрюхатил Адилю, и Арес теперь не собирается выпускать меня из рук просто так. Но, опять же, это лишь предположение напуганной до чертиков женщины. А мне есть, чего пугаться. Я не для того только что избавилась от отношений с тираном, чтобы вляпаться в новые. Поэтому следует сразу обозначить свою позицию. — Мне есть, куда идти, Арес, — отвечаю ему спокойным взглядом, — всё-таки не в средние века живем, когда одинокую женщину на улице могли забить камнями. — И куда, Эля? — давит тот, словно подбивая меня на обман. И чтобы он тут же мог меня в нем уличить. Но обманывать я не собираюсь. — Не знаю, почему это тебя так волнует. Он снова усаживается напротив, глядя недовольно. — Знаешь, мне будет очень неприятно узнать, если ты снова сойдешься с Геворгом. Едва не давлюсь воздухом. — Что? С чего бы… Улыбается недоверчиво, будто дождался того самого обмана. — Я знаю своего брата. Если у тебя не будет должной защиты, скоро он вернет тебя в семью. И плевать он хотел на развод. Качаю головой, в душе понимая, что он прав. Чтобы избавиться от Геворга окончательно, мне, как минимум, нужно перебраться в другой город. А то и в страну. И оборвать все контакты. Благо, их уменя не так много. — То есть, ты предлагаешь мне защиту? — уточняю недоверчиво. Мужчина кивает. — Пока не станешь уверена в своем следующем шаге, я буду рядом. Кусаю губы. Арес далеко не ангел, чтобы заниматься такой благотворительностью. У него свой интерес. Не отдать меня брату. Иначе зачем все старания? Теперь это для него дело чести. |