Книга Король Запада, страница 122 – Лариса Акулова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Король Запада»

📃 Cтраница 122

Трактир «Паутинка» — один из самых старых в этом городе, в нём останавливались многие путешественники, которые доверяли местной хозяйке. Она, дальняя-дальняя родственница королевской семьи, всегда соблюдала негласные правила, что своих гостей нельзя предавать, следовательно, кто бы у неё не взял комнату, она хранила их тайны. Именно поэтому ал’Зида выбирает это место для того, чтобы переночевать. И пусть на ней и Рааде маски скрытности, никто не знает, на что способен в своих наблюдениях маг, проживший уже несколько сотен лет, как местная хозяйка.

Та и впрямь смотрит задумчиво на загадочную троицу, а затем успокаивается, словно ничего и не было. Отдает ключи от комнаты, совет шустрого мальчишку, чтобы он им прислуживал, и вновь возвращается к чтению книги.

— Ужин после пяти, — добавляет на всякий случай, не припоминая, чтобы сообщала об этом. — Одна серебряная монета и можете не волноваться, что кто-нибудь вас отравит.

После, уже раскладывая вещи в комнате, Андр спрашивает у спутников, почему хозяйка думала, что их могут отравить.

— Это обычное дело. Самый простой способ избавиться от кого-либо — подсыпать яд в еду. Пока определят, от чего ум-ирает человек, след злодеяостынет, никто его не найдет. Поэтому лучший выход для держателей приличных трактиров это иметь амулет в столовой. Чем меньше их посетителей по-мрет, тем лучше. Это вопрос репутации, отвечает Раад, вспоминая, как сам расправлялся подобным образом с некоторыми своими целями по приказу Совета Старейшин. — Я конечно верю хозяйке, но держите, — протягивает партнерам два кулона, — наденьте и не снимайте больше никогда. Если есть шанс себя защитить, то им надо воспользоваться.

— Предельная осторожность, ясно, — Эрия послушно застегивает цепочка на шее, чувствуя легкую тяжесть камня. А затем становится на цыпочки и целует мужчину, — спасибо.

И Андр, вместо того, чтобы возмутиться, лишь краснеет, явно вспомнив, что и у него такое было с Раадом.

«Они умнеют и учатся куда быстрее, чем я рассчитывал», — радуется король Запада, гордясь своими спутниками. — «Жаль только, что впереди нас наверняка ждет много горя, раз на Юге творится такой ужас. Если бы только можно было немного повременить с Александром…».

Глава 59

Южные земли никогда не отличались приветливостью к своим жителям. Государство, выросшее из крошечной деревушки на берегу моря, долгие годы выживало, а не жило. Условия здесь пусть и не такие ужасные, как на Востоке, но сложностей все равно много. Времена года здесь так сильно отличаются друг от друга погодой, что не подготовленный человек банально или сгорит летом, или замерзнет на сме-рть зимой. Весна и осень тоже полны сюрпризов: сильнейшие ураганы и дожди способны смыть с лица земли любую деревню. Раньше это было огромной проблемой — люди не знали, как бороться со стихией, гибли. Но все изменилось, когда на свет появилась принцесса Эрия, которая с младых ногтей начала менять реальность вокруг себя, создавая амулеты и изобретения, облегчающие жизнь люда.

Например, та же выложенная брусчаткой дорога, разрушения которой увидела Эрия, едва войдя в столицу, была её одним из первых изобретений. Главной задачей этого изменения было не допустить размыва почвы после ежевесенного наводнения. Теперь же, когда дороги нет, следует ожидать, что совсем скоро люди прочувствуют на себе власть моря, о которой позабыли.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь