Книга Король Запада, страница 94 – Лариса Акулова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Король Запада»

📃 Cтраница 94

Сам же про себя мужчина молится богине в надежде на чудо.

— Я не знаю, — ей трудно это говорить, очень трудно отказаться от того, кто всегда в её мыслях, но и про свой долг она не может забыть. — Незнаю я! — повторяет отчаянно, хватаясь за голову.

Девушка вынести не может мук, смотря в черные глаза, словно в омуты, что затягивают все её существо. Выбегает из комнаты, сама не зная, куда отправиться. Бесконечные незнакомые коридоры лабиринтов ведут к неведомой цели. И, лишь оказавшись вдруг в садах, Эрия позволяет себе остановиться, вздохнуть снова — удивительно свежий и прохладный бриз от озера, что притаилось среди деревьев. Это отвлекает от горестных мыслей принцессу, позволяя взглянуть дальше своей печали.

Фруктовые деревья, кронами закрывающие нежную зеленую траву; ягодные кусты, усыпанные сочными бусинами плодов; цветы, ковром стелющиеся под ногами — Эрия оказалась в маленьком раю. Ей кажется, что вот-вот ангелы спустятся с небес и запоют херувимы, окончательно завершая картину Эдема. Ал’Зида даже не берется предполагать, сколько магии вложили в это место и продолжают вкладывать каждый день, чтобы поддержать жизнь растений. Даже имея огромный резерв сил, она бы так не смогла — видна слаженная работа множества умельцев.

— Здесь очень красиво, правда? — из-за березы выходит Андр, держа в руках небольшой поднос. Видимо, предупредил Эрию, чтобы та не испугалась от неожиданности. — Я принёс ритуальные подарки, что положено отдавать девушке на первом смотре. Сам их выбирал и, чаю надежду, что тебе понравятся.

Принцессу трогает факт, что молодой мужчина сам озаботился, а не скинул обязанность на слуг. И за одно только это она признательна.

Глава 45

Металлическая маленькая десертная ложка на длинной ручке, красные бусы, блестящие в лучах солнца, яблоко, искусно вышитая кружевная белая салфетка и золотая монетка. Эрия не совсем понимает такой набор, сколько не думает. Вопросительно смотрит на Андра, надеясь на объяснения. И они не заставляют себя ждать.

— Эта ложечка принадлежала ещё моей прапрабабушке, королеве Востока, и переходит по наследству к тем, кто собирается жениться. Сейчас я первый, поэтому получил позволение преподнести её тебе, — щеки у парня розовеют, и девушка осознает, что у ложки есть какое-то особое значение. Она усмехается и просит продолжить говорить, и тогда он, заикнувшись, закрывает глаза и говорит, — старая пословица Востока: «Миска супа у мужа, а ложечка от неё у жены» значит, что супруга очень уж давит на своего благоверного. Но в королевской семье всегда равные браки, поэтому-то этот столовый прибор дарят в качестве шутки.

Эрия рассматривает её, беря в руки. «Искусная работа. Мастер сделал ложку замечательный», — восхищается она.

— Бусы означают моё принятие твоей женской сущности. Яблоко выражает надежду на то, что между нами промелькнет искра, будет страсть. Салфетку я вышивал сам, чтобы показать твердость намерения жениться, — перечисляет ал'Вула.

И смотрит выжидающе, явно в нетерпении, ему нужно увидеть реакцию девушки на дары. Эрия какое время думает обо все, что Андр рассказал. Однозначно, ей приятно, что тот сам озаботился их составлением и подношением. Это говорит о том, что молодой человек хоть и смущается, об этом можно судить по его раскрасневшемуся лицу, но имеет мужество, перешагнув через собственные недостатки, сделать то, что должно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь