Книга 12 правил, чтобы не влюбиться, страница 24 – Сара Нэй

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «12 правил, чтобы не влюбиться»

📃 Cтраница 24

– Что со мной не так?

– Да, что у тебя за история? Ты часто приходишь сюда учиться? Ты всех игнорируешь или только меня? Почему ты носишь это ожерелье?

Ее низкий смех прозвучал слегка заинтересованно.

– Можем перенести этот допрос на другой день? У меня предчувствие, что если я начну рассказывать, то не успею закончить домашнее задание.

Черт, а она права. Теперь вздохнул уже я:

– Ладно.

– Учись дальше, Освальд.

Глава 6

Себастиан

Будь ты домашним заданием, я бы прямо сейчас разложил тебя, как учебники, на столе и начал усердно изучать.

– Мы должны прекратить вот так видеться.

Я оторвал взгляд от экрана ноутбука и с удивлением увидел Джейми Кларк, с лукавой улыбкой стоящую у моего рабочего стола. Ее зимняя шапка была надвинута на лоб, а волосы собраны в длинную каштановую косу и ниспадали на грудь. Куртка в одной руке, ноутбук в другой, а щеки залиты легким румянцем. Я улыбнулся при виде маленьких янтарных веснушек, рассыпанных по всей ее переносице. Они такие милые. Мне захотелось прикоснуться к ним губами.

– Ты действительно часто ходишь в библиотеку, – шутливо согласился я. – Садись.

Ногой я подтолкнул к ней стул. Она с сомнением выдвинула его до конца и положила ноутбук на угол стола. Повесила куртку на спинку стула, перед тем как сесть.

– Могу сказать то же самое о тебе. Ты, кажется, бываешь здесь не реже меня.

– Верно, но ты же знаешь – мне нужно сохранять стипендию. – Я подмигнул ей, пока она проводила свой ритуал по выкладыванию учебных принадлежностей: ручки, тетради, учебники, ноутбук. Неоновый текстовыделитель.

Взгляд ее голубых глаз смягчился.

– Я до сих пор не могу привыкнуть к тому, что ты на самом деле учишься.

– А я до сих пор не могу привыкнуть к тому, что ты не считаешь меня неотразимым.

– Учись дальше, Освальд.

– Почему ты продолжаешь так меня называть?

– Э-э… потому что это твое имя?

– Нет.

Искренне недоумевая, она свела брови на переносице.

– Нет?

– Погоди. Ты на самом деле думала, что меня зовут Освальд?

– Ну да…

Я пристально посмотрел на нее:

– Тыреальнодумала, что меня зовут Освальд?

– Ого, тут эхо.

Я не обратил внимания на ее шутку:

– Хочешь сказать, ты еще не гуглила меня?

– А должна была?

– Да брось. – Я мысленно покачал головой, поражаясь этой информации. – Давай проясним, то есть ты понятия не имеешь, кто я такой?

Она бросила карандаш на деревянный стол и скрестила руки:

– У меня такое ощущение, что ты просто умираешь от желания меня просветить.

– Черт возьми, ну да!

Джейми откинулась на спинку стула со снисходительным выражением лица.

– Хорошо. Давай. Я внимательно слушаю каждое слово, ваше величество.

Вот же блин. Ее неприкрытый сарказм выбил меня из седла.

– Оз. Как Озборн.

Джейми некоторое время смотрела на меня пустым взглядом, а потом сморщила свой миленький веснушчатый носик.

– Тебя зовут Озборн? Блин, я даже и не допускала такой мысли.

– Нет. – От нетерпения я начал дергать ногой под столом. – Озборн – моя фамилия.

Она подняла руки в воздух, мол, сдается.

– Ладно, не обижайся. Откуда, по-твоему, я должна была знать?

Она это сейчас серьезно?

– Знаешь что? Забудь. – Я протянул руку вниз, порылся в рюкзаке и выудил учебник. С шумом открыв его, я показательно начал ее игнорировать.

– Ну же, ну что ты как маленький. Я же сказала, что не знаю. – Она помолчала несколько секунд, а затем продолжила: – Могу я все равно называть тебя Освальдом? Мне жаль, что это не твое настоящее имя.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь