Книга 12 правил, чтобы не влюбиться, страница 67 – Сара Нэй

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «12 правил, чтобы не влюбиться»

📃 Cтраница 67

И вот я стою на крыльце Джейми, занеся руку, чтобы постучать. Я несколько раз постучал и стал ждать. За дверью послышались шаги, я выпрямился во весь рост, натянул на лицо улыбку и стал ждать, пока отопрут замок. Ручка повернулась, дверь приоткрылась, и я услышал легкомысленный щебет.

Это не Джейми. Моя улыбка моментально исчезла, но я быстро пришел в себя:

– Привет, Сидни. Как дела?

Я засунул руки в карманы своей зимней куртки и покачался на носках.

– Оз! Привет! – воскликнула Сидни, вся такая светловолосая, грудастая и возбужденная. – Ты получил мое сообщение? Я писала тебе!

Да уж, писала. Десять сообщений, все раздражающие, и ни на одно из них я не ответил. Я попытался изобразить удивление:

– Ты писала мне! Странно. А мне ничего не приходило.

Ложь, ложь, ложь, и она стекла с моего языка, как мед.

Она сморщила свое обильно накрашенное лицо:

– Серьезно? Блин. Должно быть, что-то не так с моим телефоном. Нужно будет отнести его в сервисный центр.

– Да, хорошая идея. Так… – Я перешел к делу. – Джейми дома?

– Джейми?

– У нас не было никаких договоренностей, но я подумал, что мы пойдем с ней в библиотеку или что-то типа того.

– Ее здесь нет, и я не знаю, когда она вернется, но я сейчас свободна. – Сидни кокетливо покрутила светлую прядь волос и перекинула ее через плечо. – Пойдем поедим мороженого. Повезло тебе! Будет весело.

Повезло – не то слово. Ура.

Я не шевельнулся, размышляя, пойти ли мне за мороженым или нет, когда Сидни проскользнула внутрь и вернулась через несколько секунд с курткой и сумочкой, как будто все уже было наготове.

Вот же блин!

Она развернулась на каблуках и крикнула кому-то в доме:

– Эллисон, мы с Озом идем за мороженым! Передай Джейми, когда она придет, тогда мы, может быть, вернемся!

Лучше не говори, почти простонал я вслух.

Меньше всего я хотел, чтобы Джейми узнала, что я снова виделся с ее чертовой соседкой. Я ни черта не смыслю в женщинах, но я точно знаю, что, когда она услышит об этом, у нее сложится неправильное впечатление.

Сидни потащила меня к моей грузовой машине. Машине, ради которой я вкалывал не покладая рук и за которую полностью расплатился в прошлом месяце. Она с восторгом запрыгнула на пассажирское сиденье.

Чтобы эта встреча с мороженым как можно скорее закончилась, я срезал путь. Купил шоколадный рожок с посыпкой и стал запихивать его в себя на ходу, пока мы возвращались в грузовик. К дому Джейми мы ехали с невероятной скоростью, и ее соседка все это время без умолку болтала рядом со мной. Трогала мою ногу. Захихикала. Изо всех сил пыталась быть забавной и вовлечь меня в разговор.

Я даже не успел добраться до шоколада внизу моего рожка, как мы уже были у дома Джейми, и я собирался высадить Сидни прямо у крыльца и распрощаться.

Если она и заметила спешку, то была слишком вежлива, чтобы подать вид. Она все время улыбалась, пока мы не остановились у двери.

– О, смотри! Джейми вернулась!

О, отлично.

Сидни выскочила прежде, чем я успел что-то возразить, открыла водительскую дверцу и дернула меня за руку, вытаскивая наружу:

– Зайди поздоровайся.

Каждый шаг по дорожке ощущался так, словно я иду на казнь с тюремными кандалами, прикованными к моим лодыжкам. В животе образовался узел, и я почувствовал…

Я попытался точно определить, что же я на самом деле почувствовал, и… это паршиво. Я чувствовал себя препаршиво. Сильно плохо.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь