Книга 12 правил, чтобы не влюбиться, страница 95 – Сара Нэй

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «12 правил, чтобы не влюбиться»

📃 Cтраница 95

– Ты только что поцеловал меня в кончик носа?

– Да, прямо в твой восхитительно дерзкий носик. – Он чуть отступил, чтобы осмотреть все мое тело. – Почти такой же дерзкий, как твоя грудь.

Я ударила его в живот сильнее, чем намеревалась. Острая боль, словно тысячи иголок, пронзила мою кисть изнутри, и я закрыла рот здоровой рукой, чтобы сдержать возглас. Затем виновато воскликнула:

– О боже, мне так жаль! Я не хотела бить тебя так сильно. Я… я хотела стукнуть тебя легонько.

– Если это были твои извинения, то это отстой.

– У меня рука болит, – захныкала я, баюкая ее, как ребенка.

– Хочешь, я поцелую ее? Это поможет?

Хочу. Я хочу, чтобы он поцеловал ее, поэтому я сделала шаг к нему, протянув ладонь:

– Только осторожнее.

– Дай-ка взглянуть. – Он уронил шлем на покрытие и уверенным шагом направился ко мне. – Бедняжка.

Оз сделал вид, что разглядывает мою руку, мои пальцы, потом начал гладить ее ладонью, и я тут же покрылась мурашками. Когда он опустил голову и провел носом по нежной коже внутренней стороны запястья, мои веки затрепетали и закрылись. Когда его губы нашли мой пульс, я еле сдержала стон.

– Бедная. – Поцелуй. – Бедная. – Поцелуй. – Девочка. – Еще один поцелуй, и вот он поднял голову. Подмигнул. – В следующий раз будь осторожнее. Не хочу, чтобы ты покалечилась. Не в мою смену.

– Это я так флиртую. – Без сомнения, выражение моего лица смягчилось. – Надеюсь, я не причинила тебе боли.

Улыбка медленно расползлась по его лицу, он наклонился и потянулся к моей руке. Притянул меня ближе за запястье, которое только что целовал. Прижал мою ладонь к своему твердому прессу:

– Чувствуешь этот пресс?

– Да.

– Твердый. Непробиваемый. – Он водил моей ладонью по крепкой поверхности своих шести кубиков, мышцы сжимались под моим легким, как перышко, прикосновением. Другая его рука скользнула вокруг моей талии, когда он перемещал мою руку вверх по своим твердым грудным мышцам. Через правое плечо. Заставил меня подойти еще ближе. – Ты не можешь причинить мне боль, Джейми.

Ты не можешь причинить мне боль. Игривые слова с ошеломляющим смыслом.

Эти шесть слов заставили меня посмотреть в его темные выразительные глаза. На его губах играла улыбка, но… эти угрюмые глаза? Эти глаза говорили совсем другое: «Ты можешь причинить мне боль». Все это время я беспокоилась о себе и своем сердце, ни разу не задумавшись о том, что сама могла причинить ему боль. Как эгоистично.

Смутившись, я на долю секунды опустила голову, обдумывая его наглую ложь. Он лгал. Этот здоровяк, человек-гора, смотрел на меня сверху вниз с юмором, улыбкой и смехом и лгал.

– Я действительно тебе нравлюсь, – потрясенно выдохнула я.

– Ты мне нравишься, – произнес он в ответ.

– Но так ли сильно янравлюсь тебе? – бросила я ему вызов, как десятилетний ребенок на детской площадке. – Или ты запал на… мои кардиганы, Себастиан?

Теперь уже он закатил глаза:

– Возьми себя в руки, Кларк.

Оз наклонил голову, пристально глядя на меня. Одна его рука скользнула вверх, чтобы взять меня за подбородок. Он склонился. Его губы оказались прямо напротив моих и мягко прижались, в то время как другая его ладонь сжала мою ягодицу. Потом он скомандовал:

– Подними биту, лентяйка.

– Но она тяжелая, – пожаловалась я, когда он протянул мне деревянную биту. – А у меня руки как лапша.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь