Онлайн книга «Следующий в очереди»
|
— Я же сказал, что соскучился по тебе. — Потянувшись ко мне, он запускает пальца в мои мокрые волосы, притягивая меня к себе, пока я изо всех сил стараюсь не морщиться от отвращения. Вместо тепла, окутывающего меня, его тело кажется странным и чужим. Это хуже, чем, если бы мне на голову вылили ведро холодной воды. — Значит, ты приехал сюда ради... секса? — выпаливаю, отталкивая его. — Нет, — отвечает он, имея достаточно здравого смысла, чтобы выглядеть слегка уязвленным. — Но я, конечно, не отказалась бы от секса по-быстрому, если ты в настроении. Отодвигаюсь от него подальше и решительно качаю головой. — Нет, я не в настроении. Стерлинг хмурится. — В чем дело? Я думал, ты будешь рада меня видеть. — Я рада… наверное, — говорю тихо, стараясь вернуть голове хоть какую-то ясность. — Просто пытаюсь понять, что ты здесь делаешь. Внезапно слышу, как открывается дверь гаража, мы со Стерлингом смотрим друг на друга, в то время как голоса Майлса и Кейт доносятся вверх по лестнице из нижнего уровня гаража. — Мэг, чья это машина стоит снаружи? — рявкает Майлс и, шагнув в фойе, видит Стерлинга. — Ох, черт, Стерлинг! Не знал, что ты здесь! — Майлс пожимает руку Стерлингу и хлопает его по плечу. — Мэган, почему ты не сказала мне, что Стерлинг приедет в Боулдер? — Я сама только что узнала, — отвечаю и заставляю себя улыбнуться, в комнату входит Кейт и бросает на меня осторожный взгляд. — Привет, Стерлинг, — говорит она куда менее восторженно, чем Майлс. — Я соскучился по своей девушке, поэтому решил сделать ей сюрприз, — говорит Стерлинг, улыбаясь мне. — Ты удивлена, детка, не так ли? Я киваю, и Майлс усмехается, прежде чем сказать: — Тогда, черт возьми, пойдем ужинать! Мы должны показать Стерлингу чудеса Боулдера. Глядя на меня, Стерлинг медленно кивает. — На самом деле звучит здорово. Майлс на мгновение хмурится, а потом щелкает пальцами. — Черт, мне только нужно срочно позвонить Сэму. Мы должны были встретиться с ним сегодня вечером, но я уверен, он все поймет. Кровь стынет у меня в жилах, и я выпаливаю: — Не говори Сэму, что Стерлинг здесь! Майлс хмуро смотрит на меня. — Почему, нет? Нервно прикусив губу, я сбивчиво объясняю: — Э-м... думаю, он большой фанат футбола, и мне бы не хотелось, чтобы он пришел и стал изводить Стерлинга. Майлс гримасничает. — Ты совсем не знаешь Сэма, Мэг. Ему плевать на футбол. Отвернувшись, Майлс склоняет голову и начинает набирать сообщение Сэму, и все внутри меня превращается в желе, пока я размышляю, как, черт возьми, мне удастся пережить этот вечер и остаться невредимой. ГЛАВА 18. Всю жизнь я ловил рыбу не в той проруби
Сэм После работы, перед встречей с Майлсом, отправляюсь к маме, потому что чуть раньше она позвонила и сказала, что потолок под ванной на верхнем этаже протекает. Эту повторяющуюся проблему с душем я уже давно хотел исправить, просто не успевал. Сегодня она хотела вызвать сантехника, но я знаю, дел там всего минут на десять. Просто нужно немножко подлатать, и пол будет как новенький. Открыв дверь ключом, вхожу в дом. — Эй, мам, ты где? — кричу я. — Я здесь, — доносится ее голос сверху, — в ванной, убираю вещи, чтобы ты мог взглянуть! Поднимайся! Поднявшись по лестнице с ящиком для инструментов, обнаруживаю ее в коридоре возле ванной. — Привет, — говорит она со слабой улыбкой. — Я как раз убрала все вещи, чтобы они тебе не мешали. Прости, что выдернула тебя сюда. |
![Иллюстрация к книге — Следующий в очереди [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Следующий в очереди [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/117/117388/book-illustration-1.webp)