Книга Наследник дона мафии, страница 25 – Тала Тоцка

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наследник дона мафии»

📃 Cтраница 25

Я ищу глазами, чем можно было бы бахнуть о дверь, как тут она внезапно распахивается. На пороге появляется невысокий сухощавый мужчина в жилетке на голое тело и камуфляжных шортах. Вперяется в меня ожидающим взглядом.

— Немедленно отведите меня к вашему боссу! — обращаюсь к нему на английском. Ответом служит молчание.

Повторяю на немецком и испанском. Результат тот же.

— Босс! — говорю громко на русском и тычу пальцем ему за спину. — Отведи меня к своему боссу, балбес!

— Нашлась умная, — неожиданно отвечает он, и я от изумления отшатываюсь. — Чего ж тогда попалась?

Он разворачивается, бубнит себе под нос «Как же вы все меня заебали!» и уходит.

Это что только что было?

Что бы ни было, но Феликс является в течение нескольких минут. Непозволительно красивый в красной футболке, оттеняющей его загорелую кожу.

— Доброе утро, — тон холодный, в глазах… непонятно, что в глазах. — Как спалось?

— Отвратительно, — отвечаю мрачно, — утро такое же. Когда мой отец увидит, в каких условиях содержат его единственную наследницу, он от вашего поселка камня на камне не оставит.

— И какие условия желает принцесса?

— Для начала душ и завтрак, — начинаю перечислять, но тут следом за Феликсом в дверном проеме вырастает Аверин.

Феликс прислоняется к стене, пряча руки в карманах серых шорт.

Очень хочется съязвить на предмет сиамских близнецов, которые даже в туалет ходят вместе. Но я благоразумно молчу.

Жорикможет мне понадобиться. Неплохо было бы с ним помириться. Я же правда промазала не специально. Просто нога соскользнула…

— Ты загадала, чтобы на новом месте приснился жених? — насмешливо интересуется Аверин.

— Конечно, — киваю, — это мой обязательный ритуал.

— И что, приснился?

— А как же. Вы двое и приснились.

— Жаль разрушать твои девичьи мечты, но я на тебе жениться точно не планирую, — ухмыляется Жорик. — Как и Феликс.

— Я тоже так подумала, — отвечаю серьезно, — это были ваши похороны. А разве покойники женятся?

Феликс закашливается, Аверин отворачивается и вытирает уголки глаз. Плачет, наверное…

— Ладно, хватит умничать, двигай на кухню, приготовь что-то нормальное на завтрак, — поворачивается он ко мне спустя несколько минут. — А то мне местная кухня не внушает доверия.

Короткая заминка, как я надеюсь, остается незамеченной.

— Хорошо. Осталось выяснить, где у них кухня, — говорю Аверину. Он поднимает руки и широко разводит в стороны.

— Везде.

*Sea view — номер с видом на море

Глава 8

Милана

Выхожу из помещения первой, мужчины двигают за мной. Прям как два телохранителя…

— Я думала, ты пошутил, — бубню под нос, оглядываясь по сторонам.

Вокруг, куда ни кинь взглядом, везде виднеется дым, вьющийся над печными трубами. Или просто от импровизированных очагов, сложенных прямо посреди двора.

— Ты слишком много думаешь, в этом твоя ошибка, — отвечает Аверин, недобро сверкая глазами. — Была бы тупее, осталась бы на лайнере.

Согласно вздыхаю и смотрю на него исподтишка.

Это мы уже помирились? Или все-таки нет?

Лучше было бы, конечно, закрепить. И вот тут Лана подложила мне очередную свинью.

Я могла бы сейчас отправить обоих мужчин в жесткий нокаут. Буквально за какой-то час. При условии, конечно, что нашлись бы нужные продукты.

Прикрываю глаза и на миг позволяю себе помечтать, что бы я приготовила.

Перед внутренним взором встает большая керамическая форма, в которой под золотистой корочкой томятся слои нежной начинки, пропитанные густым ароматным соусом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь