Онлайн книга «Наследник дона мафии»
|
Я ищу глазами, чем можно было бы бахнуть о дверь, как тут она внезапно распахивается. На пороге появляется невысокий сухощавый мужчина в жилетке на голое тело и камуфляжных шортах. Вперяется в меня ожидающим взглядом. — Немедленно отведите меня к вашему боссу! — обращаюсь к нему на английском. Ответом служит молчание. Повторяю на немецком и испанском. Результат тот же. — Босс! — говорю громко на русском и тычу пальцем ему за спину. — Отведи меня к своему боссу, балбес! — Нашлась умная, — неожиданно отвечает он, и я от изумления отшатываюсь. — Чего ж тогда попалась? Он разворачивается, бубнит себе под нос «Как же вы все меня заебали!» и уходит. Это что только что было? Что бы ни было, но Феликс является в течение нескольких минут. Непозволительно красивый в красной футболке, оттеняющей его загорелую кожу. — Доброе утро, — тон холодный, в глазах… непонятно, что в глазах. — Как спалось? — Отвратительно, — отвечаю мрачно, — утро такое же. Когда мой отец увидит, в каких условиях содержат его единственную наследницу, он от вашего поселка камня на камне не оставит. — И какие условия желает принцесса? — Для начала душ и завтрак, — начинаю перечислять, но тут следом за Феликсом в дверном проеме вырастает Аверин. Феликс прислоняется к стене, пряча руки в карманах серых шорт. Очень хочется съязвить на предмет сиамских близнецов, которые даже в туалет ходят вместе. Но я благоразумно молчу. Жорикможет мне понадобиться. Неплохо было бы с ним помириться. Я же правда промазала не специально. Просто нога соскользнула… — Ты загадала, чтобы на новом месте приснился жених? — насмешливо интересуется Аверин. — Конечно, — киваю, — это мой обязательный ритуал. — И что, приснился? — А как же. Вы двое и приснились. — Жаль разрушать твои девичьи мечты, но я на тебе жениться точно не планирую, — ухмыляется Жорик. — Как и Феликс. — Я тоже так подумала, — отвечаю серьезно, — это были ваши похороны. А разве покойники женятся? Феликс закашливается, Аверин отворачивается и вытирает уголки глаз. Плачет, наверное… — Ладно, хватит умничать, двигай на кухню, приготовь что-то нормальное на завтрак, — поворачивается он ко мне спустя несколько минут. — А то мне местная кухня не внушает доверия. Короткая заминка, как я надеюсь, остается незамеченной. — Хорошо. Осталось выяснить, где у них кухня, — говорю Аверину. Он поднимает руки и широко разводит в стороны. — Везде. *Sea view — номер с видом на море Глава 8 Милана Выхожу из помещения первой, мужчины двигают за мной. Прям как два телохранителя… — Я думала, ты пошутил, — бубню под нос, оглядываясь по сторонам. Вокруг, куда ни кинь взглядом, везде виднеется дым, вьющийся над печными трубами. Или просто от импровизированных очагов, сложенных прямо посреди двора. — Ты слишком много думаешь, в этом твоя ошибка, — отвечает Аверин, недобро сверкая глазами. — Была бы тупее, осталась бы на лайнере. Согласно вздыхаю и смотрю на него исподтишка. Это мы уже помирились? Или все-таки нет? Лучше было бы, конечно, закрепить. И вот тут Лана подложила мне очередную свинью. Я могла бы сейчас отправить обоих мужчин в жесткий нокаут. Буквально за какой-то час. При условии, конечно, что нашлись бы нужные продукты. Прикрываю глаза и на миг позволяю себе помечтать, что бы я приготовила. Перед внутренним взором встает большая керамическая форма, в которой под золотистой корочкой томятся слои нежной начинки, пропитанные густым ароматным соусом. |