Онлайн книга «Владелица удачи»
|
– Мисс Анна, – Чарльз отодвинул передо мной стул. Я благодарно кивнула и села. Племянник хозяина обошел вокруг стола и устроился напротив меня. – Как жизнь в Америке? – обратился ко мне он. – Да нормально, – пожимаю плечами. – Все, как всегда. Магазины, пробки, выставки… Буду немногословной, решила я, иначе они меня раскусят. Я в красках представила, что когда Стефан узнает, что я русская самоучка, вляпавшаяся в нехорошую историю в его стране, и выдаю себя за другого человека, то возьмет меня за шкирку и, как котенка, выбросит на улицу. – Из какого Вы города? – продолжал допрос племянник виконта. Лос-Анджелес или Нью-Йорк? Какие там еще есть города? А штаты? – Из Сиэтла, – ляпнула я. – Чарльз, оставь Анну в покое. Ты не даешь ей проглотить ни куска, – вмешался Стефан. О, как я благодарна ему за это! Я сосредоточилась на еде, будто ничего интереснее на свете не было. Они оба как-то странно на меня поглядывали. Я умерила пыл и принялась медленно с достоинством поглощать обед. – Значит, рисуете портрет Морин? – не выдержал тишины Чарльз. – Да, она очень красива, – ответила я и бросила взгляд на виконта. Он заметно напрягся. – Была. Морин умерла два года назад, – сказал Чарльз и с ненавистью посмотрел на дядю. Виконт вытергубы салфеткой и тоном, нетерпящим возражений, сказал: – А теперь выйди из-за стола. Чарльз метнул в угол комнаты белоснежную салфетку и с шумом отодвинул стул. – Да, пожалуйста, дядя. Племянник отправился в сторону кухни. Какая муха их укусила? Стефан хмурился и не обращал на меня внимание. Я извинилась на всякий случай и, сказав, что достаточно сыта, вышла немного прогуляться по двору. Садовник мистер Скотт аккуратно срезал розы с большими плотными бутонами. Я приветливо улыбнулась ему и прошла мимо. Вскоре меня догнал Чарльз и окликнул по имени. – Можно присоединиться к Вашей прогулке? – Конечно, – отвечаю приветливо. Не знаю, какая кошка пробежала между ним и дядей, но со мной был милашкой. – Как Вам Блумчестер? – Здесь бесподобно, хотя мрачновато. Старые аутентичные замки всегда немного пугают. Страшно представить, сколько здесь всего произошло за несколько веков… – Это точно. Немало трупов отсюда вынесли за все время, особенно в период эпидемии. – Не пугайте меня, мистер Кент. В замке есть приведения? – По крайней мере, я не встречал. – Что ж, значит, можно выдохнуть. – Вы боитесь? – прищурился он. – Страх – это нормальная человеческая эмоция, – пожимаю плечами. – Страх – это удел слабых, – парирует он. – Ладно, не буду с Вами спорить. Мы некоторое время идем молча, потом сворачиваем на дорожку, ведущую к часовне, и Чарльз снова заговорил. – Вы замужем? – Нет. Сколько Вам лет, Чарльз? Около двадцати пяти? – А Вам двадцать? Я рассмеялась, что ж пусть будет двадцать. Беседуя о всяких пустяках, мы вышли к задним воротам. На лугу паслись породистые лошади мистера Кента, а за ними следил Рик. Он был далеко и не видел нас, и я подумала, что махать рукой ему бесполезно. Через полчаса, поблагодарив Чарльза за прогулку по окрестностям замка, я ушла к себе. Чем быстрее закончу работу, тем лучше. Я устала бояться, но и другого выхода у меня нет. Если меня ищет полиция, то значит, арестуют в аэропорту. Мне нужна помощь. К Стефану обратиться не посмею, а вот к Чарльзу… Он произвел на меня неплохое впечатление. Соблазнить его и попросить помочь? |